【正文】
Your)Excellency 閣下His Excellency and Mme...…總統(tǒng)先生閣下和夫人assembly 大會convention 會議party 晚會, 社交性宴會athome party 家庭宴會tea party 茶會dinner party 晚餐會garden party 游園會dance(party), ball, fandango 舞會reading party 讀書會fishing party 釣魚會sketching party 觀劇會Christmas party 圣誕晚會luncheon party 午餐會fancy ball 化妝舞會memorative party 紀(jì)念宴會wedding dinner, a wedding reception 結(jié)婚宴會banquet 酒宴buffet party 立食宴會cocktail party 雞尾酒會wele meeting 歡迎會farewell party 惜別會pink tea 公式茶會New Year’s banquet 新年會yearend dinner party 忘年餐會box supper 慈善餐會fancy fair 義賣場general meeting, general assembly 會員大會congress 代表大會board of directors 董事會executive council, executive board 執(zhí)行委員會standing body 常設(shè)機構(gòu)mittee, mission 委員會submittee 附屬委員會,小組委員會general mittee, general officers, general bureau 總務(wù)委員會secretariat 秘書處budget mittee 預(yù)算委員會drafting mittee 起草委員會mittee of experts 專家委員會advisory mittee, consultative mittee 顧問委員會,咨詢委員會 symposium 討論會study group 學(xué)習(xí)研討會seminar 講習(xí)會,學(xué)習(xí)討論會meeting in camera 秘密會議(美作:executive session)opening sitting 開幕會final sitting 閉幕會formal sitting 隆重開會plenary meeting 全會sitting, meeting 開會(美作:session)session 會期,會議期間(美作:meeting)working party 工作小組seat, headquarters 席位governing body 主管團體round table 圓桌to sit a meeting, to meet a meeting, to hold a meeting 召開會第四篇:口譯禮儀用語,并衷心祝愿你們的來訪富有成果。I want to extend my personal earnest wele to all of you and sincerely hope that your visit here will be ,并祝各位在大連過得愉快。Finally,I wish this annual meeting a plete success and wish all of you a pleasant stay in !Allow me express my warm wele and gracious greeting to our distinguished guests ing from 。It gives us a feeling of special joy to have the opportunity of entertaining our distinguished guests from the United 。I would like to extend my warmest/cordial wele to all of ,我愉快的宣布…開幕。Now,I have the pleasure to declare … have with us at the reception… ,奏國歌,請坐!Please rise and play the National be ,不亦樂乎!It is delight to have friends ing from ,天涯若比鄰。Long distance separates no bosom have the honor to express this warm wele on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United 。I would like to my warmest/cordial wele to all of you!第五篇:宴會口譯禮儀宴會口譯禮儀時間:20130520 20:37來源:口譯網(wǎng) 作者:Cuckoosky 點擊:次版權(quán)聲明:本文由中英同傳譯員 @Cuckoosky 授權(quán)口譯網(wǎng)發(fā)表,未經(jīng)作者許可請勿轉(zhuǎn)載。點擊進入作者專欄宴會口譯禮儀,第一步是早到。熟悉現(xiàn)場,知道每張桌上都坐著誰。一定要事先把雙方人員的名字、職位都背下來。然后找準(zhǔn)宴會的主人和主賓,爭取在會前聽他們聊聊,以了解他們的語言習(xí)慣、雙方是否友好熟悉等。衣著上以莊重、正式為佳。男士就是西裝,女士可以穿西服套裝,或者正式一點的裙裝也可以。但是女士千萬不要太隨意,也不要太漂亮。因為宴會上可能會有別的女賓客,搶風(fēng)頭是很不禮貌的。如果是正式的服裝,就沒人嫌你太漂亮了。飯桌上千萬不要去拿筷子。因為他們隨時可能開口,你放下筷子的一瞬間,一秒鐘過去了。一秒鐘可以說一句話了。所以,會前自己先吃好、喝好,不要對飯桌上的任何東西“動感情”。如果客戶對你說,“你也吃點!”不要當(dāng)真,他們不會真的停下來等你。(我自己遇到過,市委書記讓我喝口湯。我剛拿起勺子,他又開口了。)坐姿端正,不要搖擺?;旧习鸭绨蛲髩?,腰背挺直,就端正了。頭稍微低一點,不要跟著客戶笑。你的神情要比客戶稍微正式一些。總之,一切以穩(wěn)重為宜。