freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

淺談趙本山小品中的修辭手法-資料下載頁

2024-11-16 22:50本頁面
  

【正文】 兌現(xiàn)了。”盡管句式結(jié)構(gòu)不完全一致,但每個復(fù)句的末句都是相同的,而且押韻整齊、自然,也造成酣暢順達(dá)的語勢效果,幽默詼諧之趣顯明。雙關(guān)雙關(guān)是利用語音或語義條件,有意使語句同時關(guān)顧表面和內(nèi)里兩種意思,言在此而意在彼的修辭格。如在小品《昨天今天 明天》中,找本山:啊,白云,黑土向你道歉,來到你們前,請你睜開眼,看我多可憐,今天的我們怎樣重復(fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的客船。崔永元:大叔啊,那后來怎么樣了?趙本山:濤聲依舊了。在這個小品中,作者巧妙地運(yùn)用了婦孺皆知的歌名《濤聲依舊》及其歌詞中的內(nèi)容“今天的我們怎樣重復(fù)昨天的故事,我這張舊船票還能否登上你的破船”來表明小品中黑土和白云婚姻關(guān)系在小波浪之后回歸平靜。歌詞和歌名是表面意思,希望恢復(fù)穩(wěn)定的婚姻關(guān)系是里層意思。如此表里相應(yīng),含蓄又不失幽默,讓人捧腹大笑,回味無窮。這是語義雙關(guān),還有語音雙關(guān)。例如:在小品《不差錢》(2010年春晚)中,丫蛋說自己的老爺叫“畢門庭”,而老畢卻聽成“閉門聽”,既而老畢認(rèn)為這是打麻將時的專業(yè)術(shù)語。最巧妙的是小沈陽的英文名字“xiaoshenyang”與“小損樣兒”諧音,再加上小沈陽當(dāng)時搞怪的生動表情,使得觀眾哈哈大笑,修辭格—雙關(guān)的舞臺效果也運(yùn)用地恰到好處。仿擬仿擬是一種有意模仿特定既有的詞語、語句、名篇的結(jié)構(gòu)形式而更替以全新內(nèi)容來表情達(dá)意的修辭文本模式。接下來我們列舉趙本山小品中的仿詞修辭。如在小品《昨天 今天 明天》中,宋丹丹:這是我老公。趙本山:這是我老母。宋丹丹:是啊,人家倪萍都出本書叫《日子》,我這本書叫《月子》,這兩句對話中,都采用了仿詞的修辭格?!袄夏浮笔欠隆袄瞎保霸伦印笔欠隆叭兆印?,這些仿詞手法都是對平時非常熟悉的詞語加以改造而成的,顯得生動活潑,詼諧風(fēng)趣,把人物形象和性格刻畫的栩栩如生,具有強(qiáng)烈的諷刺和幽默性。當(dāng)然還有,在小品《策劃》中,趙本山再解釋公雞下蛋的影響,他說:下自己的蛋,讓別人說去吧。這是仿造“走自己的路,讓別人說去吧?!憋w白與別解趙本山小品的人物常常是年齡較大的農(nóng)民,沒有多少文化,但對生活有著自己的理解,樸實、健康向上、風(fēng)趣爽快,這為這兩種修辭格提供了合適的土壤,在作品中成為語言上的一大特色。飛白是一種“明知其錯故意仿效”的修辭方式,這是表達(dá)者為了形象,生動地再現(xiàn)所述寫的人物形象而故意記錄其說寫錯誤。崔永元:“??話題是:昨天、今天、明天改改規(guī)矩,這次大叔您先說?!贝笫澹骸白蛱鞙?zhǔn)備了一宿,今天來了,明天回去,謝謝!”主持人的意思是讓大叔回憶一下過去,展望一下未來,而大叔卻因為知識的匱乏而認(rèn)為是在說字面意思上的時間。大媽解釋秋波,“秋波,就是秋天的菠菜”這也是因為知識的原因而誤認(rèn)為的。還有在小品《紅高粱模特隊》中,教練:“等??等一下,等一下啊,先不急著換衣服,在訓(xùn)練之前呢,我想看看大家的基功。”隊長:“基功(雞公),帶來沒?”教練:“基功不是帶來的,基功就是基本功,就是模特行走的基本步伐,從仿生學(xué)的角度講呢?就是貓步?!标犻L:“貓在散步?!痹谛∑贰剁婞c工》中,鐘點工:“麥當(dāng)娜你都不知道誰啊,她妹妹你準(zhǔn)認(rèn)識,麥當(dāng)勞嘛?!睉蛑腥瞬⒉涣私庠~語的確切含義,按著自己的理解意會出來,形成了飛白。別解是為了言語表達(dá)的生動,故意對某個詞語的意思作曲意的解釋,借題發(fā)揮,使話語詼諧幽默,增加話語的輕松愉快感。在小品《鐘點工》中,老人:“我的媽呀,這小聲兒,小老太太呀?!辩婞c工:“叫媽干啥呀,叫大妹子就行了。”鐘點工:“陪你說說話而,陪你聊聊天兒,陪你嘮嘮嗑兒?!崩先耍骸叭阊?!”在小品《三鞭子》中,司機(jī):“你明白不?這是平鏡?!崩蠞h:“這車開成這樣,你還平鏡!你能平靜不?”司機(jī):“人家問的是機(jī)動車!”老漢:“知道是機(jī)動車!你老激動啥?我問你,大炮車是不是機(jī)動車?”司機(jī):“謝謝你啦。”老漢:“不用謝,趕緊幫我卸驢!”這些臺詞里面,語氣詞“嗎”“平鏡”“機(jī)動車”以及動詞“謝”都被說話人故意臨時按境曲解,不僅文峰輕快活潑,也恰當(dāng)?shù)膶崿F(xiàn)了詞語組合順勢嫁接和語義的轉(zhuǎn)移,像從“平鏡”到轉(zhuǎn)而說心情“不平靜”,與小品情節(jié)發(fā)展銜接起來。易色與降用易色就是變異詞語的感情色彩、語體色彩、時代色彩等,如褒義貶用、貶義褒用、雅詞俗用、俗詞雅用、古詞今用、今詞古用等以此口語當(dāng)中,即把通常用于大場合、重要事件中的詞語用于與之極不相稱的小場合、小事件之中,把大詞降為小詞使用,小題大做地制造幽默詼諧的氣氛。例如《城市打工妹》中,大娘:“你看這種情況能走嗎?不能走,看起來,不給他玩點兒陰謀詭計是不行了?!边@里的陰謀詭計既屬于貶義褒用,也屬于大詞小用,指的是大娘為夫妻和好要用的小計謀,從不同的角度看分別是易色和降用。還有《相親》中,馬丫:“你還怪有招呢!”徐老蔫:“以毒攻毒嘛?!痹凇蹲蛱旖裉?明天》中出現(xiàn)的“兩院議員”“彈劾”都是易色和降用。換序與裝佯換序就是有意把兩個語言單位的位置加以對調(diào),以求新穎別致、令人稱奇的效果。在小品《不差錢》中,趙本山故意將餐館名“蘇格蘭情調(diào)”說成“蘇格蘭調(diào)情”,因為“調(diào)情”二字帶有一點庸俗的味道,但這樣卻收到了意想不到的表演效果。還有故意將“精辟”說成“屁精”,將“賣拐”說成“拐賣”,因為在人們的認(rèn)識中,“屁精”是貶義詞,而“精辟”是褒義詞,“賣拐”是個普通詞匯,而“拐賣”就涉及到犯罪,這樣將詞語的兩個語素調(diào)換位置,這是換序當(dāng)中的詞內(nèi)換序,換序之后語義突變,詞語色彩也改變,詼諧逗趣效果突出。裝佯是在言語交際中,對自己明明知道的人和事故意裝著不知道,以便借題發(fā)揮或避免尷尬,他不是為了美化自己,欺騙別人,而是為了提高交際效果。在小品《不差錢》中,趙本山在給老畢解說鄉(xiāng)里人是準(zhǔn)備怎么歡迎畢老師的到來的,“他在鄉(xiāng)里等你呢,哎呀,鄉(xiāng)里布置得老隆重了,鄉(xiāng)長書記都在那排隊等你呢,布一個大廳,完事弄一個大房間,給你弄一個大照片掛中間了,周圍全是花啊?!碑吀Γ骸袄细纾腔ǘ际鞘裁搭伾陌??”趙本山:“白的、黃的都有啊,老漂亮了,真的,老百姓都拿著筆等著,擱哪都哭了,等你呢。”畢福劍明明知道趙本山描述的是追悼會的場景,可畢福劍佯裝不知,故意順著趙本山的思路說下去,收到強(qiáng)烈的幽默詼諧效果。二、分析趙本山小品的修辭歧義歧義通常是被人們作為消極現(xiàn)象來看的,但是,歧義也有積極的一面。恰當(dāng)?shù)睦闷缌x,往往能使語言變得幽默、風(fēng)趣,增強(qiáng)作品的修辭效果。歧義的這一積極作用近年來在著名笑星趙本山的小品中得到了充分體現(xiàn)。很多例子都能說明這一點,在小品《送水工》中,兒子:爸,感謝您老對我的資助,我現(xiàn)在已經(jīng)是博士后啦。媽媽:兒子,你讀博士后了,哎呀,你怎么不知一聲呢?兒子都讀博士后了。爸爸:你得往前領(lǐng)啊,不能老早后面?!安┦亢蟆钡摹昂蟆焙汀奥浜蟆钡摹昂蟆笔峭瓮?,意義不同,但在口語中不同,使得沒有多少文化的送水工誤解。在小品《鐘點工》中,大哥:“大妹子,說心里話,活到六十來歲啦,我這一進(jìn)城,左右鄰舍誰都不認(rèn)識我,突然自己變成啞巴了。”鐘點工:“你就拉倒吧,你就擱家整個網(wǎng)上上?!贝蟾纾骸岸级嗄瓴淮螋~了,哪有網(wǎng)???”“因特網(wǎng)”的網(wǎng)和漁網(wǎng)的網(wǎng)同形同音,在口語交際中形成了歧義。以上是由于語音而造成的歧義,還有因為語義而造成的歧義。如小品《鐘點工》中,大哥:“大妹子,我給你講一個笑話,打開一下尷尬局面。這笑話老好笑了,我這輩子就指著這個笑話活著呢!說有一只老虎別蛇咬了一口。老虎急了,就想把這蛇踩死。追啊,追,追到小河邊,這蛇”日??”轉(zhuǎn)水里去了,老虎就在河邊這么等,小樣,我就不信你不出來。不一會從水里轉(zhuǎn)出一只王八,老虎上去就把它按住啦,小樣,你穿個馬甲我就不認(rèn)識你了。”鐘點工:??(穿著馬甲生氣)大哥:“大妹子,我重講,我講錯了,是一只王八,轉(zhuǎn)水里了,完事出來一條蛇,老虎說,你把馬甲脫了,我照樣認(rèn)識你?!辩婞c工:“??”(鐘點工脫掉馬甲大怒)大哥:“大妹子,我給你講個笑話,你老整個馬甲配合我干啥玩意。”鐘點工:“走了,太傷自尊了。”甲方本意是給乙方講笑話打開一下尷尬局面,對乙方并沒有諷刺、挖苦之意,但笑話的內(nèi)容,很容易讓穿著馬甲的鐘點工把自己和蛇、烏龜聯(lián)系在一起,而鐘點工也確實是按照笑話之外的“言外之意”去理解的,因而發(fā)生了理解上的歧義,這也使得趙本山小品更容易被觀眾接受和認(rèn)同。三、重新排列語體風(fēng)格不同的詞語,制造語用流行邢福義先生常強(qiáng)調(diào)語言研究中的同質(zhì)問題,也提醒人們注意言語中因非同質(zhì)而產(chǎn)生的修辭效果。觀看趙本山小品時,觀眾常常被出其不意地引逗的大笑不止,沒有大段的“包袱”也沒有故意穿插幽默故事,有時只是一兩個詞語換個說法,但產(chǎn)生的效果卻是無人能比的。小品《實話實說》的戲劇背景是對一對飽經(jīng)滄桑的老年農(nóng)村夫婦的訪談,一個七十五歲,一個七十一歲,所以文化知識水平肯定不高的,但為了增添喜劇色彩和反映農(nóng)村老人的新風(fēng)貌,創(chuàng)作人員特意用了“雜混”的手法。(雜混是指在用詞造句時,故意不遵循某種特定的統(tǒng)一風(fēng)格,講風(fēng)格色彩不相協(xié)調(diào)的相混,以引起人們的注意,達(dá)到特定的修辭目的的修辭方式。)崔:大叔啊,話不是這么說的,我覺得大媽現(xiàn)在看上去都挺精神的。大媽:現(xiàn)在不行了,現(xiàn)在是頭發(fā)也變白了,皺紋也增長了,兩顆潔白的門牙也光榮下崗了。??大媽:他呀,主動和我接近,沒事就和我嘮嗑,不是給我割草,就是給我朗誦詩歌,還總找機(jī)會給我暗送秋波。聊著天,農(nóng)村老太太話語中出現(xiàn)了“增長”“潔白”“下崗”這樣的書面語,又把嘮嗑、割草和朗誦詩歌、暗送秋波并列起來,不僅在詞語形式上,語體上,在內(nèi)容上也和雜混的,使人對老人心生喜愛,達(dá)到了喜劇的效果。因為趙本山小品受到廣大觀眾的喜愛,所以很多人一個戲反復(fù)觀賞而不覺得膩。他帶給千家萬戶無數(shù)笑聲,同時他樸素的語言也對社會流行語匯產(chǎn)生了積極影響。每次小品演出特別是電視播出后都會有一些臺詞廣為流傳,成為社會流行語。精彩俚語:上頓陪,下頓陪,終于陪出個胃下垂;先用盅,再用杯,用完小嘴對平吹。(1995年《牛大叔提干》)下來了,因為啥?腐敗?。?1998年《拜年》)誰說我的臉長得像鞋拔子,這是典型的豬腰子臉;人長得有特點,一笑跟哭似地。(1999年《昨天今天 明天》)那老太太長得沒你難看,你長得比她難看,她長得沒你難看,(2000年《鐘點工》)腦袋大,脖子粗,不是大款就是伙夫。(2001年《賣拐》)這些詞語都是普通詞匯,但是組織起來卻給人一種“大實話”的印象,似乎未經(jīng)過任何加工,卻正是這種“天然去雕飾”的表象,隱藏著不動聲色的幽默藝術(shù)。臺灣修辭學(xué)家沈謙說,“追求語言文辭之美”,大概有“拙”“通”“巧”“樸”四個階段,而“真正最高的境界應(yīng)該是第四層的樸質(zhì)真醇、自然高妙”“以尋常的題材,最平淡的字句,最熟穩(wěn)意象,表達(dá)最深刻的情理??”“沒有刻意雕琢,表面上也不那么惹眼,似乎也不見絢爛奪目的好詞,可是細(xì)細(xì)體味之后,卻是真摯感人,余韻無窮?!苯Y(jié)束語:趙本山小品從帶有唱腔的“二人轉(zhuǎn)”語言到脫離唱腔,以各種語言手段構(gòu)成戲劇語言,再到綜合運(yùn)用語言手段和更多的其它語言手段,不斷地變換表現(xiàn)手法,增強(qiáng)了語言的表現(xiàn)力、小品的現(xiàn)場性和可觀賞性,其言語表達(dá)技巧日臻成熟,逐漸完善,達(dá)到了語言爐火純青的化境,堪稱東北派小品的典型代表,也為豐富戲劇藝術(shù)語言做出了巨大貢獻(xiàn)。第五篇:分析趙本山喜劇小品的修辭手法運(yùn)用一稿分析趙本山喜劇小品的修辭手法運(yùn)用作者:侯瑞霞 指導(dǎo)老師:李帥內(nèi)容提要:在當(dāng)今文藝舞臺上,喜劇小品是大家喜聞樂見的藝術(shù)形式,在很多方面具體別的藝術(shù)形式所不具有的優(yōu)勢特點。帶有東北地方特色的趙本山小品在中國喜劇小品中具有代表性,特色化的語言是其作品魅力構(gòu)成的重要因素。本文通過對趙本山20年來的代表作品的研究,比較詳細(xì)地分析了趙本山小品中所蘊(yùn)含的修辭手法。全文共分三部分:第一部分是綜合運(yùn)用多種修辭格,探究小品語言的幽默。第二部分是分析趙本山小品的修辭歧義,品味趙本山小品中蘊(yùn)含的特色;第三部分是重新排列語體風(fēng)格不同的詞語,制造語用流行。關(guān)鍵詞:趙本山小品 修辭格 修辭歧義 語用流行引言:作為從東北崛起的具體地方特色的喜劇小品,趙本山從遼寧到整個東北直至紅遍全國,小品從1990年打入中央電視臺的春節(jié)聯(lián)歡晚會,連續(xù)三年居最佳節(jié)目之首,并在以后十年間長盛不衰,形成了穩(wěn)定的風(fēng)格,被人們成為“趙氏小品”。我們認(rèn)為,小品語言無疑是構(gòu)成趙本山小品藝術(shù)魅力的重要因素。小品短而精,對語言的要求自然要高,而喜劇小品需要在短短的十幾分鐘內(nèi)既要融入相當(dāng)?shù)乃枷胛乃嚒⑺囆g(shù)內(nèi)涵,制造出精妙的喜劇效果,讓觀眾笑起來,語言錘煉的工夫就更見琢磨。趙本山自己對此也有過深刻體會。他曾說:“今天觀眾進(jìn)劇場,總是帶著一把尺子進(jìn)來的,尤其看喜劇和相聲,一聽到喜劇,人們自然想到了笑,也有可能有人花錢買票進(jìn)劇場是想要受教育。但我知道,要看我演出的觀眾都是想要開心大笑的觀眾,你如果讓觀眾得到了滿足,他都會第二次花錢買票接著笑??”【1】如何使廣大的觀眾都是發(fā)自內(nèi)心的笑起來,每一句臺詞都不能隨意。本文將以趙本山主演的小品為對象,運(yùn)用大量語言實例,從修辭的角度對小品語言進(jìn)行充分的解析,探究趙本山小品的語言幽默。一、多種修辭格的運(yùn)用 修辭格是修辭策略當(dāng)中的一個不可或缺的部分,亦是切實有效的修辭手段。修辭格的熟練、巧妙的運(yùn)用,可以是作品的語言變得幽默風(fēng)趣,增強(qiáng)作品的喜劇效果?!?】在趙本山喜劇小品中,修辭格所體現(xiàn)的藝術(shù)效果更是得到了充分的展現(xiàn)。在他的小品中,最常見的是對偶、排比、雙關(guān)、仿擬等,但最有特色的應(yīng)屬于飛白、別解、易色降用、換序、裝佯等。對偶在1999年春節(jié)晚會《昨天 今天 明天》中,有這樣一段臺詞,接近比較嚴(yán)整的新體格律詩,大叔(趙本山飾):“改革春風(fēng)吹進(jìn)門,中國人民抖精神。齊心協(xié)力跨世紀(jì),一場大水沒咋地。”另外還有一段內(nèi)容更為典型:“大家好!九八九八不得了,糧食大豐收,洪水被攆跑。尤其人民軍隊,更是天下難找。百姓安居樂業(yè),齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo)。國家比較亂套,整天勾心斗角。今兒個內(nèi)閣下臺,明兒個首相被炒。鬧完金融危機(jī),又要彈勃導(dǎo),縱觀世界風(fēng)云,風(fēng)景這邊獨好!”從修辭角度看,這段屬于寬式對偶,整而不齊??此仆ㄋ纂S意,卻包蘊(yùn)著普通農(nóng)民對國家、對黨的認(rèn)識和感情,其中有對民情國情,民心軍心,國家和黨的政策等幾個方面的概括總結(jié),一場百年不遇的洪水被戰(zhàn)勝了,不但沒有饑荒而且糧食獲得了豐收,老百姓心里的喜悅溢于言表,能夠“安居樂業(yè)”就感激人民軍隊、“齊夸黨的領(lǐng)導(dǎo)”;還通過對比國際形勢來襯托國家的安定團(tuán)結(jié),繁榮富強(qiáng),富有啟發(fā)性的告訴人們“穩(wěn)定”的重要性,與我黨全面抓局勢穩(wěn)定的政治目標(biāo)相一致,這又進(jìn)一步增強(qiáng)了小品的思想性,達(dá)到了文
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1