【總結】第一篇:贈道者原文翻譯及賞析 贈道者原文翻譯及賞析 贈道者原文翻譯及賞析1 贈道者原文: 窗中忽有鶴飛聲,方士因知道欲成。 來取圖書安枕里,便驅雞犬向山行。 花開深洞仙門小,路過懸橋羽節(jié)輕...
2024-11-15 23:06
【總結】第一篇:贈程處士原文翻譯及賞析 贈程處士原文翻譯及賞析2篇 贈程處士原文翻譯及賞析1 原文 百年長擾擾,萬事悉悠悠。 日光隨意落,河水任情流。 禮樂囚姬旦,詩書縛孔丘。 不如高枕枕,時取...
【總結】第一篇:贈范曄原文翻譯及賞析 贈范曄原文翻譯及賞析4篇 贈范曄原文翻譯及賞析1 原文: 贈范曄詩 折花逢驛使,寄與隴頭人。 (折花一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。 譯文: 遇見北去...
2024-10-28 15:46
【總結】第一篇:贈從弟原文及賞析 贈從弟原文及賞析 原文 亭亭山上松,瑟瑟谷中風。 風聲一何盛,松枝一何勁。 冰霜正慘凄,終歲常端正。 豈不罹凝寒,松柏有本性。 譯文 高山上挺拔聳立的松樹,頂...
【總結】第一篇:折荷有贈原文翻譯及賞析 折荷有贈原文翻譯及賞析2篇 折荷有贈原文翻譯及賞析1 折荷有贈 涉江玩秋水,愛此紅蕖鮮。 攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。 佳人彩云里,欲贈隔遠天。 相思無因見,...
2024-10-21 01:39
【總結】第一篇:贈從弟原文翻譯注釋及賞析 贈從弟原文翻譯注釋及賞析2篇 贈從弟原文翻譯注釋及賞析1 原文: 贈從弟·其三 兩漢:劉楨 鳳皇集南岳,徘徊孤竹根。 于心有不厭,奮翅凌紫氛。 豈不常...
【總結】第一篇:贈從弟冽原文翻譯及賞析 贈從弟冽原文翻譯及賞析2篇 贈從弟冽原文翻譯及賞析1 贈從弟冽 楚人不識鳳,重價求山雞。 獻主昔云是,今來方覺迷。 自居漆園北,久別咸陽西。 風飄落日去,...
2024-10-21 03:25
【總結】第一篇:贈錢征君少陽原文翻譯及賞析 贈錢征君少陽原文翻譯及賞析3篇 贈錢征君少陽原文翻譯及賞析1 贈錢征君少陽 李白〔唐代〕 白玉一杯酒,綠楊三月時。 春風余幾日,兩鬢各成絲。 秉燭唯須...
2024-10-28 15:47
【總結】第一篇:《青玉案·元夕》辛棄疾原文翻譯及賞析 《青玉案·元夕》辛棄疾原文翻譯及賞析 《青玉案·元夕》辛棄疾原文翻譯及賞析1 青玉案·元夕 辛棄疾〔宋代〕 東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬...
2024-10-14 03:06
【總結】第一篇:戲為六絕句其二原文翻譯及賞析 戲為六絕句其二原文翻譯及賞析 戲為六絕句其二原文翻譯及賞析1 原文: 王楊盧駱當時體,輕薄為文哂未休。 爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。 譯文 王楊...
2024-10-10 18:47
【總結】第一篇:《贈荷花》原文及翻譯 《贈荷花》這首詩語言通俗淺近,寓意明顯,表達直露,節(jié)奏明快,與李商隱很多詩歌的含蓄委婉不同,體現(xiàn)了他詩歌風格的多樣性。下面是小編收集整理的《贈荷花》原文及翻譯,希望對您...
2024-10-13 15:05
【總結】第一篇:夏日原文翻譯及賞析 夏日原文翻譯及賞析15篇 夏日原文翻譯及賞析1 原文: 生當作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項羽,不肯過江東。 生當作人杰,死亦為鬼雄。 生時應當做人中豪杰,死后...
2024-10-24 22:34
【總結】第一篇:夏日絕句原文翻譯及賞析[本站推薦] 夏日絕句原文翻譯及賞析精選5篇 夏日絕句原文翻譯及賞析1 生當作人杰,死亦為鬼雄。 至今思項羽,不肯過江東。 譯文 活著就要當人中的俊杰,死了也...
2024-10-08 23:10
【總結】第一篇:贈張旭原文賞析 《贈張旭·張公性嗜酒》作者為唐朝文學家李頎。其古詩詞全文如下: 張公性嗜酒,豁達無所營。 皓首窮草隸,時稱太湖精。 露頂據(jù)胡床,長叫三五聲。 興來灑素壁,揮筆如流星。...
【總結】第一篇:憶少年·飛花時節(jié)原文翻譯及賞析 憶少年·飛花時節(jié)原文翻譯及賞析 憶少年·飛花時節(jié)原文翻譯及賞析1 憶少年·飛花時節(jié) 朱彝尊〔清代〕 飛花時節(jié),垂楊巷陌,東風庭院。重簾尚如昔,但窺簾人...
2024-10-28 18:47