【導(dǎo)讀】論文、教科書、科技報告和學(xué)術(shù)講演中所使用的英語;科技英語,有很強的與業(yè)性,不與業(yè)知識配合密切;–掌握與業(yè)英語術(shù)語,提高閱讀和翻譯與業(yè)英語文獻的能力;–了解國外與業(yè)領(lǐng)域的最新發(fā)展動態(tài)和前沿知識;–掌握流行的研究方法和工具。–熟讀與業(yè)文獻;–精讀與業(yè)論文;那里學(xué)到的打兔子本領(lǐng)擒獲一只兔子。–本科及以前的階段。這一階段是學(xué)習(xí)撿“死”兔子的過程。知識都是現(xiàn)成的、經(jīng)。前人驗證了的,本科生學(xué)習(xí)的是如何把兔子撿到手、拿回家;需要在導(dǎo)師的指引下,打一只活的、在視野里奔跑的兔子(有待解。決的問題、還沒有被驗證的知識);需要在導(dǎo)師的指導(dǎo)下去森林中找一只兔子,并判斷是否值得去獵取,再用更高級的獵取技術(shù)去將兔子取在手中;此時,導(dǎo)師叫合作導(dǎo)師,他要和博士后一起來確定究竟到哪里去尋。狩獵,并重復(fù)以上過程。–高等學(xué)校工程管理系列經(jīng)典教材?國際工程合同管理(雙語),韋嘉,