【正文】
兩院校圖書(shū)館使用統(tǒng)一索引,我經(jīng)常去位于“劍橋”的哈佛大學(xué)圖書(shū)館查閱資料。My first visit to a place called Cambridge was 29 years ago when I was a student at the Fletcher School of Law and Diplomacy, which was then jointly administered by Tufts and Fletcher and Harvard shared the same library call number, I went to the Harvard Cambridge Library quite ,我走進(jìn)“正宗”的劍橋,這既是一次工作性質(zhì)的訪問(wèn),推動(dòng)劍橋大學(xué)與中國(guó)的教育合作,也是一次個(gè)人的精神尋旅,品味劍橋800年的文化積淀。當(dāng)然,我也愿就大家關(guān)心的中國(guó)話題,與你們交流討論。Today I have finally e to the real Cambridge, both on a personal journey to fulfil a longcherished dream of seeing Cambridge and experiencing its 800year heritage and on an official visit to discuss educational cooperation and to talk about ,根據(jù)中日兩國(guó)的最新GDP統(tǒng)計(jì)數(shù)字,中國(guó)正式超過(guò)日本成為了世界第二大經(jīng)濟(jì)體。世界上各大媒體都將此作為熱點(diǎn)新聞進(jìn)行報(bào)道。世界再次聚焦中國(guó),圍繞中國(guó)問(wèn)題的討論一直方興未艾,現(xiàn)在再次升溫。我總結(jié)了一下人們熱議的幾個(gè)問(wèn)題:一是中國(guó)成為世界第二說(shuō)明了什么?二是中國(guó)是否很快會(huì)成為世界第一?三是中國(guó)能否持續(xù)高速發(fā)展?四是中國(guó)發(fā)展對(duì)世界意味什么?今天,我想就這些問(wèn)題談?wù)勎业目捶?。Last week one of the headline news was that China has officially overtaken Japan as the world39。s second largest has put China in the limelight once again and stoked an ongoing discussion about questions were asked: What does China being the second largest economy tell us? How soon is China going to be number one? Will China be able to sustain such rapid growth? What does China39。s development mean to the world? The list can go on and these are the most asked me share my thoughts about these ,中國(guó)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體說(shuō)明什么?我認(rèn)為,它說(shuō)明了中國(guó)發(fā)展道路的成功。First question: What does it tell us that China rolls in at number two? I think it tells the successful story of China39。s ?中國(guó)成功的經(jīng)驗(yàn)是什么?中國(guó)成功靠走適合自己國(guó)情的道路。一個(gè)十三億人口的大國(guó),一個(gè)有五千年文明歷史的古國(guó),該走什么樣的道路才能發(fā)展,教科書(shū)上沒(méi)有現(xiàn)成的答案,歷史上也沒(méi)有可以參考的先例。但中國(guó)人“摸著石頭過(guò)河”,牢牢把握自己的國(guó)情,不斷探索實(shí)踐,開(kāi)拓創(chuàng)新,借鑒吸取世界各國(guó)有益經(jīng)驗(yàn),實(shí)現(xiàn)了天翻地覆的變化。The secret of China39。s success is simple and is China has found a development model well suited to its national should we go about developing a country with billion people and a history of 5 thousand years? Neither textbooks nor history has given us the ready Mr Deng Xiaoping termed it, we managed to “cross the river by feeling for the stones”.We explored our way forward in a pioneering spirit by bining the useful experiences of other countries with the unique circumstances of “改革開(kāi)放”。開(kāi)放,不僅是經(jīng)濟(jì)上的對(duì)外開(kāi)放,從封閉半封閉到全方位、多層次、寬領(lǐng)域?qū)ν忾_(kāi)放,更是思想頭腦的解放,社會(huì)的自由寬松,政府的公開(kāi)透明。改革,不僅是改革經(jīng)濟(jì)制度,將高度集中的計(jì)劃經(jīng)濟(jì)體制改革為充滿生機(jī)和活力的社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制,也是政治、社會(huì)、文化的全面改革和建設(shè)。China39。s success also lies in its mitment to reform and means embracing the global economy at every level and in every it is much more than also means freeing your mind, fostering a more open and diverse means nurturing a culture of open and transparent is about transforming the planned economy to a vibrant socialist market is also about making prehensive progress in political, social and cultural ,中國(guó)只搞經(jīng)濟(jì)改革,不搞政治改革。這是對(duì)中國(guó)全面改革的一種誤解。事實(shí)上,30多年來(lái),中國(guó)的經(jīng)濟(jì)體制改革每推進(jìn)一步,政治體制改革也深化一步。人民代表大會(huì)制度、中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度,在中國(guó)政治生活中的地位和作用越來(lái)越大。30多年來(lái),中國(guó)民主法制建設(shè)不斷加強(qiáng),堅(jiān)持依法治國(guó),幾千年形成的人治社會(huì)正在向法治社會(huì)轉(zhuǎn)變。30多年來(lái),中國(guó)人權(quán)事業(yè)有了大發(fā)展,我們將尊重和保障人權(quán)寫(xiě)入了憲法,依法保障全體社會(huì)成員平等參與、平等發(fā)展的權(quán)利,同時(shí)加強(qiáng)國(guó)際人權(quán)合作。Some people in the West believe China has carried out reform only in economic sector, not in political is a misunderstanding of China39。s prehensive the past 3 decades, political reform has e with economic reform every step of the way, and political progress has been achieved hand in hand with economic have seen a growing role of the National People39。s Congress and multiparty political consultation under the leadership of the Communist decision making and the legal system has been millenniumold pattern of “rule by man” is giving way to the rule of have also seen significant progress in human promotion and protection of human rights has been written into the Chinese citizens enjoy the rights protected by law to equal participation and have also strengthened international cooperation on human ,中國(guó)并非沒(méi)有嘗試過(guò)西方式的民主,但都并未給中國(guó)帶來(lái)繁榮和富強(qiáng)。今天,我們找到了一條適合自己發(fā)展的道路,建立了有中國(guó)特色的民主制度,我們有什么理由動(dòng)搖?有什么理由折騰?It was not for lack of trying that Westernstyle democracy did not bring China the prosperity and strength it had wanted so badly in its modern that we have found our own road to success and Chinese style democracy, why should we waver or give it up?第二個(gè)問(wèn)題,中國(guó)是否已在坐二望一,很快超過(guò)美國(guó)?回答這個(gè)問(wèn)題前,我們不妨看以下幾對(duì)關(guān)鍵詞:Second question, how soon is China going to overtake the US? Before we answer this question, let39。s look at some key words:一是“總量”和“人均”。盡管中國(guó)經(jīng)濟(jì)總量成了世界第二,但人均GDP只有4300美元,仍排在世界百位左右,離中等發(fā)達(dá)國(guó)家相距甚遠(yuǎn),僅占英國(guó)的1/9,美國(guó)的1/10?!癆ggregates” and “per capita”.China39。s economic aggregates stood at trillion US dollars in 2010, ranking second in the its per capita GDP was merely 4,300 US dollars, lower than about 100 other countries, only one ninth of the UK, and one tenth of the “沿?!迸c“內(nèi)地”及“城市”與“農(nóng)村”。中國(guó)的沿海很發(fā)達(dá),城市很繁榮,但是中國(guó)西部經(jīng)濟(jì)仍很落后,而且中國(guó)的城鎮(zhèn)化率僅有46%,:1。我曾在中國(guó)最貧困的省份之一甘肅擔(dān)任兩年省長(zhǎng)助理,對(duì)此深有感受。甘肅地處大西北,自然條件惡劣,沙漠化對(duì)當(dāng)?shù)厝嗣竦纳鏄?gòu)成了嚴(yán)峻挑戰(zhàn),經(jīng)濟(jì)發(fā)展困難很大。許多農(nóng)村的孩子們沒(méi)有電腦,更從來(lái)沒(méi)有上過(guò)互聯(lián)網(wǎng)。很多孩子在完成國(guó)家9年義務(wù)階段教育后,由于經(jīng)濟(jì)原因不得不中止學(xué)業(yè)。“Coastal” and “inland”, “urban” and “rural”.We have in China both rich cities in the coastal regions and under developed poor regions in the west of the urbanisation rate is only 46%, and the urban/rural ine ratio is as high as to served for two years as Assistant Governor in one of the poorest provinces in northwest China – suffers from tough natural threatens the livelihood of the local people and economic development is a huge of the children in the countryside do not have access to puters or the boys and girls have to drop out of school because their families cannot afford their continued “制造”與“創(chuàng)造”。中國(guó)是制造業(yè)大國(guó),但很多產(chǎn)品只有加工、封裝等勞動(dòng)力密集型環(huán)節(jié)在中國(guó)完成,研發(fā)設(shè)計(jì)、關(guān)鍵部件和市場(chǎng)營(yíng)銷都在國(guó)外,中國(guó)處在國(guó)際產(chǎn)業(yè)鏈的末端。中國(guó)出口商品中90%是貼牌生產(chǎn),每部手機(jī)售價(jià)的20%、計(jì)算機(jī)售價(jià)的30%、數(shù)控機(jī)床售價(jià)的20%到40%,都要支付給國(guó)外專利持有者。從“中國(guó)制造”到“中國(guó)創(chuàng)造”還有很長(zhǎng)的路要走?!癕ade in China” and “created in China”.For all its manufacturing strength, China is still at the lower end of the value many cases only the labourintensive parts of production such as processing and packaging are done in amp。D, design, key ponents and marketing are done % of China39。s export modities are OEM % of the retail value of every mobile phone, 30% that of puters and 2040% that of Computer Numerical Control machine tools go to foreign patent is