【導(dǎo)讀】途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。敢前,眈眈相向。屠暴起,以刀劈狼首,又。行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。前狼假寐,蓋以誘敵。一只狼得到骨頭停下了,另一只狼仍然跟著。骨頭已經(jīng)扔完了,兩只狼像原來一樣一起追趕。屠戶很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。狼的眼睛似乎閉上了,神情悠閑得很。過去從背后對屠戶進(jìn)行攻擊。狼的身子已經(jīng)鉆進(jìn)一半,只有屁股和尾巴露在外面。后面砍斷了狼的后腿,也把狼殺死。國古代文言短篇小說中成就最高的作品集。全國《聊齋》出版物有100多種,于是,他找到戰(zhàn)斗場地,迅速占據(jù)有利地勢,準(zhǔn)備與狼搏斗。狼,雙方進(jìn)入相持階段。