freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

秋日詩原文翻譯及賞析合集[5篇]-資料下載頁

2024-11-09 12:01本頁面
  

【正文】 。賞析:孔融原為北海相。建安元年(196年),青州被袁譚所攻破,城陷出奔。曹操征他為將作大匠,遷少府,以忤曹操免官。最后在建安十三年(208年)被曹操殺害。在身系囹圄之時,孔融寫下了這首《I臨終詩》。臨終詩原文翻譯及賞析2原文:言多令事敗,器漏苦不密。河潰蟻孔端,山壞由猿穴。涓涓江漢流,天窗通冥室。讒邪害公正,浮云翳白日。靡辭無忠誠,華繁竟不實。人有兩三心,安能合為一。三人成市虎,浸漬解膠漆。生存多所慮,長寢萬事畢。譯文言語多了會導致事情失敗,容器漏水是由于它不嚴密。河堤潰決從螞蟻在堤上筑巢開始,山陵崩壞從猿猴逃散可以看出。緩緩細流可匯成長江、漢水,明亮的天窗可把幽深的暗室照亮。說壞話和不正派會危害公正,漂浮的云彩能遮蔽住天空的太陽。華麗的言辭不會有絲毫的`誠意,外表華麗紛繁不會有實際的內(nèi)容。幾個人有幾條心,又怎能把它們合在一起。三個人謊報市上有虎,聽者也就信以為真;膠漆長期浸泡在水里,也會解脫掉的。一個人活在世上,所憂慮的事情實在太多;只有長眠不醒,才會對萬事毫無知覺。注釋臨終詩:臨終之時所作的時,也叫絕命詩。言多令事敗:孔融“坐上客常滿,樽中酒不空”,常對賓客高談闊論,并數(shù)與曹操爭執(zhí)(見《后漢書》本傳),遂被曹操黨羽郗慮羅織罪名下獄,此即所謂“言多令事敗”也。令,使?!笆聰 ?,指被捕下獄。器:用具,這里指容器??啵嚎嘤凇2幻埽褐溉萜鞯目p隙處相接不緊密。河潰:河堤崩潰。蟻孔:螞蟻穴。端:開頭,引申為緣由?!俄n非子喻老》:“千丈之堤,以螻蟻之穴潰?!薄逗鬂h書陳忠傳》:“輕者重之端,小者大之源,故堤潰蟻孔,氣泄針芒?!眽模罕浪瑑A倒。涓(juān)涓:細水流動的樣子。劉向《說苑敬慎》:“涓涓不壅,將成江河?!苯瓭h:長江和漢水。天窗:屋頂上用以通風、采光的窗。冥室:光線很暗的房間。冥,昏暗。讒邪:指喜搞讒誹邪行的人。翳(y236。):遮蔽?!豆旁娛攀住分唬骸案≡票伟兹眨巫硬活櫡?。”宋玉《九辯》王逸注:“浮云行,則蔽月之光;饞佞進,則忠良壅也?!泵肄o:華麗的言辭?!逗鬂h書孔融傳》載曹操《與孔融書》說到孔融與郗慮不和是“群小所構(gòu)”,自稱要破浮華交會之徒。孔融這里是以路粹誣奏之辭為“靡辭”。華:同“花”,花多而不結(jié)實,即華而不實。竟:終。兩三心:三心二意,心不齊。此謂人們對維護漢室不是忠貞不二。安能合為一:《易系辭上》:“二人同心,其利斷金?!贝朔雌湟舛弥?。三人成市虎:典出于《戰(zhàn)國策魏策》:“夫市中無虎明矣.然而三人言而成虎?!敝^集市內(nèi)本來無虎,由于傳說的人多,便令人信以為真。此比喻說的人一多,就能使人認假為真。浸漬(z236。):浸泡。解:溶解,分解。膠漆:膠水和油漆。慮:思慮,憂愁。長寢:即長眠,指死亡。賞析:詩歌開宗明義,沉痛地惋惜“事敗”,即挽救漢王朝的事業(yè)到底失敗了??兹谄剿亍跋舱T益后進”,引為奧援。身遭罷黜后仍招納羽翼,“賓客日盈其門”。自稱“昂昂累世士,結(jié)根在所固”(《雜詩》),公開植黨與操抗衡。他又生性疾惡如仇,難守緘默,時復(fù)對操冷嘲熱諷,“發(fā)辭偏宕,多致乖忤”;而且還經(jīng)常公開炫耀自己“坐上客常滿,尊中酒不空,吾無憂矣”。自己嘴巴活像一個漏器,頻頻漏泄自己的活動信息,隱情溢乎辭表,曹操對此不能不提高警惕和采取對策。器不密則致漏,機不密則害成,事不可能不敗?!昂訚ⅰ倍?,巧喻雙關(guān)。承“器漏”,仍含深自悔尤,引咎切責。蟻孔導致河堤潰決,猿穴引來大山崩壞。多言多失,不慎小節(jié),造成孔穴,留下空于,足以敗亂大事,與此正相類似。更深一層,作者用“山”、“河”二字暗隱漢家山河。螻蟻卑微善鉆,附羶趨利。猿猴能言不離走獸,沐猴而冠,望之不似人君。作者所選取的動物形象,暗比篡漢的野心家,語含譴責,憎惡情烈。“涓涓不塞,終成江河”(《周金人銘》)。屋頂天窗可以直通青冥幽深?!颁镐浮眱删渌圃诰渥约簯?yīng)當守口防意,謹小慎微;又似在暗示竊國篡位,其來浸漸,跡象可征。兩解均堪耐人尋繹,似故弄玄虛,有意讓人捉摸不定。下邊“讒邪”兩句頗為顯露。漢成帝時《黃雀謠》有“邪徑敗良田,讒口亂善人”句,系喻王莽敗壞漢政,飾偽亂真?!白嬓昂笨赡馨狄湟?。“浮云翳白日”昭示奸臣蔽君跡象,揭發(fā)曹操當權(quán)、挾持天子實況?!懊肄o”二句表明自己進盡忠言,吐露詞華;然而聽者逆耳,全無效果。恰如繁花空開,并不結(jié)果。又《黃雀謠》中有“桂樹花不實,黃雀巢其顛”之句,據(jù)《漢書五行志》引注謂:“桂赤色,漢家象。花不實,無繼嗣也。王莽自謂黃,像黃雀巢其顛也?!边@里自不排斥作者對操、莽之間的篡逆陰謀,產(chǎn)生聯(lián)想和比附?!叭擞小眱删浒@滿朝官員,大多二三其德,不能忠于漢室?!暗啦煌?,不相為謀”。自己與這幫人并列朝班,無非貌合神離,終必分道揚鑣。此句頗有孤立無援、獨木難支之感?!叭恕眱删?,說明流言可畏。城市本無猛虎,但經(jīng)三人轉(zhuǎn)述,便可惑亂視聽,何況進讒者如郗慮、路粹之流,又決不止三人;而曹操原本疑忌自己,身遭橫禍注定難免。此句重在說明造謠傳播者多。膠漆一類物質(zhì)難溶于水,但長期浸漬,同樣也會稀釋離解。此句重在說明中傷由來已久。于是作者最終以極其沉痛的語調(diào),作無可奈何的結(jié)筆?!吧娑嗨鶓]”,活著倒是千憂百慮,無時或已,不如“長寢萬事畢”,讓身死來解脫苦惱,家事、國事、天下事,一齊都聽任它了結(jié)去罷。全詩敘喻錯綜?;騿螖?,或先敘后喻,或連續(xù)用喻,造成筆法參差多變。引事運典靈活,或隱括,或變用。而以雙關(guān)、假托、暗示、含蓄等諷刺藝術(shù)手法,揭示曹操篡漢野心。作者持身貞正,志意高邁,秉性剛直,不畏邪惡,幼齡即曾冒死私藏黨人,并與其兄爭承官府罪責。又曾因面斥權(quán)貴,幾遭暗殺。詩如其人,讀時如感字里行間透出一種凜然生氣,故遠非南朝大詩人謝靈運摹擬的《臨終詩》所能企及者。第四篇:競渡詩原文賞析及翻譯競渡詩原文賞析及翻譯競渡詩原文賞析及翻譯1共駭群龍水上游,不知原是木蘭舟。云旗獵獵翻青漢,雷鼓嘈嘈殷碧流。屈子冤魂終古在,楚鄉(xiāng)遺俗至今留。江亭暇日堪高會,醉諷離騷不解愁。翻譯在端午節(jié)這天,圍在岸上的人們,驚怕地觀看著群龍在水上嬉戲,不知道原來這是裝飾成龍形的小船。船上彩旗獵獵作響震紀空中翻飛,敲響的鑼鼓喧鬧,清清的水流。從古到今屈原的冤魂不散,楚國的風俗至今仍存。閑暇的日子正適合在江亭喝酒聚會,誦讀《離騷》,哪覺得其中的憂愁。注釋駭:驚駭。木蘭舟:這里指龍舟。青漢:云霄。殷:震動。終古:從古至今。暇日:空閑。高會:指端午節(jié)會船競渡。鑒賞《午日觀競渡》是明代邊貢的一首七言律詩,這首詩從端午節(jié)期間戲水,賽龍舟的風俗開始寫起,觸景生情,表明了對屈原的思念,對異鄉(xiāng)的端午風俗的贊同,在閑暇的日子里總會有一絲絲閑愁。首聯(lián)是寫端午節(jié)人們觀看賽龍舟的場景。表現(xiàn)了端午節(jié)時期熱鬧的場面。頷聯(lián)全面描寫了龍舟的裝飾,賽龍舟的熱鬧場面。頸聯(lián)進而轉(zhuǎn)向了對屈原的思念。在端午節(jié)這天,人們都會祭念屈原。距今已有兩千多年的風俗至今仍然存在。尾聯(lián)直接抒情,誦讀《離騷》,吐露了詩人生活中的淡淡哀愁。這首詩沉穩(wěn)平淡,風格樸質(zhì),包含著詩人對愛國民眾英雄的崇敬心情。競渡詩原文賞析及翻譯2石溪久住思端午,館驛樓前看發(fā)機。鼙鼓動時雷隱隱,獸頭凌處雪微微。沖波突出人齊譀,躍浪爭先鳥退飛。向道是龍剛不信,果然奪得錦標歸。翻譯在石溪住久了開始思念端午時節(jié)的場景,在驛館樓前觀看開始行動的`時機。鼙鼓初擊時似雷聲,獸頭吐威。萬人沖破齊聲呼喊,跳躍著的浪花與飛鳥爭先恐后。多條船像龍一樣的向前沖去,果然獲得了錦標歸來。注釋發(fā)機:開始行動的時機。鼙:古代軍中所用的一種小鼓,漢以后亦名騎鼓。譀:吼叫;叫喊。錦標:競渡(賽龍舟)的取勝標志。鑒賞《競渡詩》描繪了端午時節(jié)龍舟賽上,鼙鼓初擊,獸頭吐威,萬人助喊,多船競發(fā)的動人場景。頷聯(lián)采用“鼙鼓、獸頭”渲染龍舟待賽的競渡氛圍,畫龍點睛,以點帶面。頸聯(lián)采用“沖波、鳥退”襯托龍舟比賽的競渡速度,視野開闊,以景襯人。詩中表面描繪龍舟競渡的場面,實則諷刺阿諛奉承的小人。萬事都有改變的可能,開始風光的不一定始終風光,做人不能見風使舵,而要腳踏實地。競渡詩原文賞析及翻譯3競渡詩/及第后江寧觀競渡寄袁州剌史成應(yīng)元唐代 盧肇石溪久住思端午,館驛樓前看發(fā)機。鼙鼓動時雷隱隱,獸頭凌處雪微微。沖波突出人齊譀,躍浪爭先鳥退飛。向道是龍剛不信,果然奪得錦標歸。譯文在石溪住久了開始思念端午時節(jié)的場景,在驛館樓前觀看開始行動的時機。鼙鼓初擊時似雷聲,獸頭吐威,萬人沖破齊聲呼喊,跳躍著的浪花與飛鳥爭先恐后。多條船像龍一樣的向前沖去,果然獲得了錦標歸來。注釋發(fā)機:開始行動的時機。鼙p237。:古代軍中所用的一種小鼓,漢以后亦名騎鼓。譀h224。n:吼叫;叫喊。錦標:競渡(賽龍舟)的取勝標志。賞析《競渡詩》描繪了端午時節(jié)龍舟賽上,鼙鼓初擊,獸頭吐威,萬人助喊,多船競發(fā)的動人場景。頷聯(lián)采用“鼙鼓、獸頭”渲染龍舟待賽的競渡氛圍,畫龍點睛,以點帶面;頸聯(lián)采用“沖波、鳥退”襯托龍舟比賽的競渡速度,視野開闊,以景襯人。詩中表面描繪龍舟競渡的場面,實則諷刺阿諛奉承的小人。萬事都有改變的可能,開始風光的不一定始終風光,做人不能見風使舵,而要腳踏實地。第五篇:寒食詩原文翻譯及賞析寒食詩原文翻譯及賞析9篇寒食詩原文翻譯及賞析1長安寒食春日照九衢。春風媚羅綺。萬騎出都門,擁在香塵里。莫辭吊枯骨,千載長如此。安知今日身,不是昔時鬼。但看平地游,亦見摧辀死。注釋九衢:四通八達的大道。媚:討好,愛戀,此處作牽動解。羅綺:羅,輕軟有疏孔的絲織物;綺,有花紋的絲織物。萬騎:許多騎馬者。香塵:春游者身上所帶的香氣和揚起的塵土混合在一起稱為香塵。摧辀:摧,折斷;辀,車轅。注釋寒食:清明前一天為寒食節(jié),當天不舉煙火。清明前后包括寒食日,各地多有踏青、掃墓的習俗。九衢:四通八達的大道。屈原《天問》:“靡蓱九衢,枲華安居?”媚:討好,愛戀,此處作牽動解。羅綺:羅,輕軟有疏孔的絲織物;綺,有花紋的絲織物。萬騎(ji):許多騎馬者。香塵:春游者身上所帶的香氣和揚起的塵土混合在一起稱為香塵。摧辀(zhōu):摧,折斷;辀,車轅。賞析該篇為諷刺王孫公子春日郊游而作。詩人久居長安,熟悉京城風習,看不慣統(tǒng)治者驕奢淫逸的生活。詩中描寫官家子弟穿著羅綺、騎著駿馬春游的一番熱鬧景象之后,有意筆鋒一轉(zhuǎn),勸他們不妨去吊唁野外的壘壘枯骨,因為說不定他們自身就是那昔時的鬼魂所轉(zhuǎn)生。最后,以近于詛咒的“但看平地游,亦見摧辀死”之句,表示了強烈的憤恨。所謂鬼魂轉(zhuǎn)生之說是虛妄的,但在表現(xiàn)手法上,仍是一種“幻想。服務(wù)于現(xiàn)實”的高招。寒食詩原文翻譯及賞析2春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。翻譯暮春長安城處處柳絮飛舞、落紅無數(shù),寒食節(jié)東風吹拂著皇城中的柳樹。傍晚漢宮傳送蠟燭賞賜王侯近臣,裊裊的輕煙飄散到天子寵臣的家中。注釋春城:暮春時的長安城。寒食:古代在清明節(jié)前兩天的節(jié)日,焚火三天,只吃冷食,所以稱寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳樹。漢宮:這里指唐朝皇官。傳蠟燭:寒食節(jié)普天下禁火,但權(quán)貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。五侯:漢成帝時封王皇后的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特別的恩寵。這里泛指天子近幸之臣。賞析“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜?!痹娙肆⒆愀哌h,視野寬闊,全城景物,盡在望中?!按撼恰币徽Z,高度凝煉而華美。“春”是自然節(jié)候,城是人間都邑,這兩者的結(jié)合,呈現(xiàn)出無限美好的景觀?!盁o處不飛花”,是詩人抓住的典型畫面。春意濃郁,籠罩全城。詩人不說“處處飛花”,因為那只流于一般性的概括,而說是“無處不飛花”,這雙重否定的句式極大加強了肯定的語氣,有效地烘托出全城皆已沉浸于濃郁春意之中的盛況。詩人不說“無處不開花”,而說“無處不飛花”,除了“飛”字的動態(tài)強烈,有助于表現(xiàn)春天的勃然生機外,還說明了詩人在描寫時序時措辭是何等精密?!帮w花”,就是落花隨風飛舞。這是典型的暮春景色。不說“落花”而說“飛花”,這是明寫花而暗寫風。一個“飛”字,蘊意深遠。可以毫不夸張地說,這首詩能傳誦千古,主要是其中的警句“春城無處不飛花”,而這一句詩中最能耀人眼目者,就在一個“飛”字。“寒食東風御柳斜”,春風吹遍全城,自然也吹入御苑。苑中垂柳也隨風飄動起來了。風是無形無影的,它的存在,只能由花之飛,柳之斜來間接感知。照此說來,一個“斜”字也是間接地寫風。詩的前兩句寫的是白晝,后兩句則是寫夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家?!薄叭漳骸本褪前?。“漢宮”是借古諷今,實指唐朝的皇宮?!拔搴睢币话阒笘|漢時,同日封侯的五個宦官。這里借漢喻唐,暗指中唐以來受皇帝寵幸、專權(quán)跋扈的宦官。這兩句是說寒食節(jié)這天家家都不能生火點燈,但皇宮卻例外,天還沒黑,宮里就忙著分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典。詩中用“傳”與“散”生動地畫出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見蠟燭之光,如聞輕煙之味。寒食禁火,是我國沿襲已久的習俗,但權(quán)貴大臣們卻可以破例地點蠟燭。詩人對這種腐敗的政治現(xiàn)象做出委婉的諷刺。這首詩善于選取典型的題材,引用貼切的典故對宦官得寵專權(quán)的腐敗現(xiàn)象進行諷刺。雖然寫得很含蓄,但有了歷史典故的暗示,和中唐社會情況的印證,讀者還是能了解詩的主題的。賞析二寒食是我國古代一個傳統(tǒng)的節(jié)日,在清明前兩天,是從春秋時傳下來的,是晉文公為了懷念抱木焚死的介子推而定的。據(jù)孟棨《本事詩》記載:德宗時制誥缺乏人才,中書省提名請求御批,德宗批復(fù)說:“與韓翃”,當時有兩個韓翃,于是中書省又以兩人的名字同時進呈。德宗便批與寫“春城無處不飛花”的韓翃。這雖是一段佳話,但足見《寒食》這首詩的廣泛流傳和受到的賞識。這是一首諷刺詩,但詩人的筆法巧妙含蓄。從表面上看,似乎只是描繪了一幅寒食節(jié)長安城內(nèi)富于濃郁情味的風俗畫。實際上,透過字里行間可感受到作者懷著強烈的不滿,對當時權(quán)勢顯赫、作威作福的宦官進行了深刻的諷刺。中唐以后,幾任昏君都寵幸宦官,以致他們的權(quán)勢很大,敗壞朝政,排斥朝官
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
化學相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1