【正文】
癲狂?Wherever you go, whatever you do, 任憑天涯海角,任憑天馬行空,I will be right here waitingfor you。 it takes, 莫道付出天大代價(jià)Or how my heart breaks, 莫道我碎骨混身,I will be right here waiting for I wonder 好想知曉How we can survive this romance, 如何安享此情此愛(ài)?But in the end但倘若有一天If I39。m with you 能回到你身邊I39。ll take the Oh, can39。t you see it, baby, 哦 親愛(ài)的,你哪能不知?You39。ve got me going crazy? 讓我身心如此癲狂?Wherever you go, whatever you do, 任憑天涯海角,任憑天馬行空,I will be right here waiting for you。 it takes, 莫道付出天大代價(jià)Or how my heart breaks, 莫道我碎骨混身,I will be right here waiting for Right Here WaitingOceans apart, day after day, 海洋將我們分開(kāi), 日復(fù)一日地,and I slowly go hear your voice on the line, 電話里傳來(lái)你的聲音,But it doesn39。t stop the I see you next to never, 如果我再不能見(jiàn)到你,How can we say forever? 我們又怎能說(shuō)永遠(yuǎn)?Wherever you go, whatever you do, 無(wú)論你去何方,無(wú)論你做何事,I will be right here waiting for you。 it takes, 不管怎么樣Or how my heart breaks, 不管我多哀傷I will be right here waiting for I took for granted all the times 我一直確信That I thought would last I hear the laughter, 我聽(tīng)到那笑聲I taste the tear, 我品嘗著眼淚But I can39。t get near you Oh,can39。t you see, baby, 哦 寶貝 難道你不明白You39。ve got me going crazy? 你已使我開(kāi)始發(fā)瘋 ?Wherever you go, whatever you do, 無(wú)論你去何方 無(wú)論你要做什么I will be right here waiting for you。我會(huì)就在這里等候著你Whatever it takes, 無(wú)論這要付出什么代價(jià)Or how my heart breaks, 或我多么心碎I will be right here waiting for I wonder 我不知道How we can survive this romance, 我們?cè)撛趺炊冗^(guò)這樣的浪漫But in the end但在最后If I39。m with you 如果我在你身邊I39。ll take the Oh,can39。t you see it,baby, 哦 寶貝 難道你不明白You39。ve got me going crazy? 你已使我開(kāi)始發(fā)瘋?Wherever you go, whatever you do, 無(wú)論你去何方 無(wú)論你做什么I will be right here waiting for you。我就在這里等候著你Whatever it takes, 不管如何Or how my heart breaks, 不管我多哀傷I will be right here waiting for Waiting for Rolling In The DeepThere39。s a fire starting in my heart 我怒火中燒Reaching a fever pitch and it39。s bringing me out the dark 熊熊烈焰帶我走出黑暗Finally, I can see you crystal clear 最終 我將你看得一清二楚Go ahead and sell me out and I39。ll lay your ship bare 去吧 出賣我我會(huì)讓你一無(wú)所有 See how I39。ll leave with every piece of you 看我怎么離你而去 帶走你的一切 Don39。t underestimate the things that I will do 不要低估我將來(lái)的所作所為There39。s a fire starting in my heart 我怒火中燒Reaching a fever pitch and it39。s bring me out the dark 熊熊烈焰帶我走出黑暗The scars of your love remind me of us 你的愛(ài)情傷痕讓我想起了我們?cè)?jīng)的甜蜜 They keep me thinking that we almost had it all 它們總在提醒我 我們幾乎擁有了一切 The scars of your love, they leave me breathless 你的愛(ài)情傷痕 讓我窒息 I can39。t help feeling 我不禁心生感觸We could have had it all 我們本該擁有一切(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)Rolling in the deep內(nèi)心深處愛(ài)恨交織(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴著每一次心跳(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)Baby, I have no story to be told 寶貝 我沒(méi)有故事可講But I39。ve heard one on you and I39。m gonna make your head burn 但是我聽(tīng)說(shuō)了一件有關(guān)你的事情 我會(huì)讓你焦頭爛額Think of me in the depths of your despair 在絕望的深淵中想起我Making a home down there as mine sure won39。t be shared 就在那里安家吧 因?yàn)槲业募覉@絕對(duì)沒(méi)你的份The scars of your love remind me of us 你的愛(ài)情傷痕讓我想起了我們?cè)?jīng)的甜蜜(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)They keep me thinking that we almost had it all 它們總在提醒我 我們幾乎擁有了一切(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)The scars of your love, they leave me breathless 你的愛(ài)情傷痕 讓我窒息(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)I can39。t help feeling 我不禁心生感觸(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)We could have had it all 我們本該擁有一切(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)Rolling in the deep內(nèi)心深處愛(ài)恨交織(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴著每一次心跳(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)Could have had it all 本該擁有一切 Rolling in the deep內(nèi)心深處愛(ài)恨交織You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心But you played it with a beating 但是你玩弄它 還一頓打擊Throw your soul through every open door 打開(kāi)每一扇門 將你的靈魂驅(qū)趕出去 Count your blessings to find what you look for 細(xì)數(shù)你的禱告 知道你在尋找什么 Turn my sorrow into treasured gold 把我的悲痛化作珍寶 You39。ll pay me back in kind and reap just what you39。ve sown 我要讓你付出同樣的代價(jià) 你自作自受 自食其果(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)We could have had it all 我們本該擁有一切(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)We could have had it all 我們本該擁有一切(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)It all, it all, it all 一切 一切 一切(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)We could have had it all 我們本該擁有一切(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)Rolling in the deep 內(nèi)心深處愛(ài)恨交織(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)And you played it to the beat 但是你玩弄它 伴著每一次心跳(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)Could have had it all 本該擁有一切(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)Rolling in the deep 內(nèi)心深處愛(ài)恨交織(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(眼淚快要掉下來(lái),內(nèi)心深處愛(ài)恨交織)You had my heart inside your hand 你俘虜了我的芳心(You39。re gonna wish you never had met me)(你會(huì)祈禱 要是從未遇見(jiàn)我該有多好)But you played it 但是你玩弄它 You played it 你玩弄它 You played it 你玩弄它You played it to the beat 你玩弄它 伴著每一次心跳Say you say mesay you, say me 說(shuō)出你自己,說(shuō)出我自己say it for always 應(yīng)該永遠(yuǎn)是這樣that39。s the way it should be 本來(lái)就該是這樣say you, say me 說(shuō)出你自己,說(shuō)出我自己 say it together, naturally 大家一起來(lái)自然地說(shuō)出來(lái)I had a dream, I had an awesome dream 我做了一個(gè)夢(mèng),一個(gè)可怕的夢(mèng) people in the park 人們?cè)诼短斓墓珗@里playing game in the dark 卻像是在黑暗中帶著面具玩著游戲and what they played was a masquerade 他們玩得那個(gè)游戲就是假面舞會(huì) but from behind the walls of doubt 但從猜疑的墻壁后面 a voice was crying out 一個(gè)聲音在大喊—— say you, say me 說(shuō)出你自己,說(shuō)出我自己say it for always 應(yīng)該永遠(yuǎn)是這樣that39。s the way