【導(dǎo)讀】李白,字太白,號(hào)青蓮居士。幼時(shí)隨父遷居綿州昌隆縣。青蓮鄉(xiāng),二十五歲起“辭親遠(yuǎn)游”,仗劍出蜀。奉翰林,因遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開長(zhǎng)安。晚年投奔其族叔當(dāng)涂令李陽(yáng)冰,后卒于當(dāng)涂,唐元和十二年,宣歙池觀察使范傳正根。據(jù)李白生前“志在青山”的遺愿,將其墓遷至青山。《李太白文集》三十卷行世。到萬里之外,還不忍分別。是一望無際的廣闊的原野。海市蜃樓一般變幻多姿。遠(yuǎn)道而來渡過荊門之外,來到楚地游覽。原野地出現(xiàn)逐漸消失。南岸,其狀如門,又與北岸之虎牙山相對(duì),水勢(shì)湍急,十分險(xiǎn)要。景觀壯闊,遠(yuǎn)近景結(jié)合;給人空間感和流動(dòng)感。勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。李白這次出蜀,由水路乘船遠(yuǎn)行,經(jīng)巴渝,出三峽,“渡遠(yuǎn)荊門外,來從楚國(guó)游”,指的就是這一壯游。長(zhǎng)江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩?!傲鳌彼膫€(gè)動(dòng)詞,有移步換形之妙。一輪明月在大江中浮動(dòng),乃是低頭所見之月。