【導(dǎo)讀】立明朝,謀劃策略,中丞,封誠(chéng)意伯。虎之力,于人不啻倍也?;⒗渥ρ溃藷o(wú)。之,又倍其力焉。則人之食于虎也,無(wú)怪矣。的爪牙,但是人沒有,又使它的力氣加倍。老虎吃掉,不奇怪了。然虎之食人不恒見,而虎之皮人常寢處之,虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用。以一敵百,雖猛必不勝。坐臥的物品,為什么呢?老虎使用力氣,人運(yùn)用智慧;自是一,但是工具的作用是一百。兇猛也一定不能取勝。故人之為虎食者,有智與物而不能用者也。其為人獲而寢處其皮也,何足怪哉?因此世界上那些只用力氣而不用智慧,和(只發(fā)。揮)自己的作用而不借助別人力量的人,都跟老虎一樣。本文借虎喻人,說(shuō)明不懂得運(yùn)用智慧,味蠻干,就必然招致失敗的道理。一.《說(shuō)虎》將人與虎相比,有兩個(gè)字是最關(guān)鍵的,