【導(dǎo)讀】諺語(yǔ)是語(yǔ)言的一個(gè)重要組成部分,是各國(guó)語(yǔ)言文學(xué)藝術(shù)寶庫(kù)中的一朵奇葩。諺語(yǔ)體現(xiàn)了語(yǔ)言與文化的關(guān)系。由于人類的普遍社會(huì)活動(dòng)和心理思維過(guò)程有許多。共同之處,因此英漢諺語(yǔ)也存在著相同之處。出英漢諺語(yǔ)在跨文化交際中的滲透與融合。英漢諺語(yǔ)有著相同的起源和語(yǔ)言特。都來(lái)自民間生活,神話傳說(shuō),文學(xué)作品和外來(lái)語(yǔ)。和生動(dòng)形象的特點(diǎn)。但從具體內(nèi)容來(lái)看,英漢諺語(yǔ)表現(xiàn)了不同的地理、歷史、宗。教和文化價(jià)值觀念。正是以上這些原因使得英漢諺語(yǔ)的翻譯比較困難,所以作者。譯,對(duì)等翻譯,直譯和意譯相結(jié)合。