【導(dǎo)讀】晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。然鄭亡,子亦有不利焉。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)。而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆。其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。說,與鄭人盟,使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。夜,縋而出,見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)。主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。晉軍函陵,秦軍氾南。使?fàn)T之武見秦君,師必退。如果鄭國滅亡對您有好處,那就勞煩您動手吧。為何要用滅鄭來加。鄰國實(shí)力雄厚,就等。西邊的疆界,如果不損害秦國,“臣未嘗聞也。”之怒,伏尸百萬,流血千里。冠徒跣,以頭搶地耳。