freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

南歌子詞二首原文翻譯及賞析5篇-資料下載頁

2025-09-29 22:34本頁面
  

【正文】 樣才能使整首詩顯得強(qiáng)烈有力,更能收到打動(dòng)讀者的藝術(shù)效果。這里,特別值得拈出的一點(diǎn)是:有些宮怨詩把宮人產(chǎn)生怨情的原因?qū)懗墒怯捎谝姴坏交实刍蚴櫽诨实?,那是不可取的;這首詩反其道而行之,它所寫的怨情是在“君前”、在詩中人的歌舞受到皇帝賞識(shí)的時(shí)候迸發(fā)出來的。這個(gè)怨情,聯(lián)系前兩句看,決不是由于不得進(jìn)見或失寵,而是對(duì)被奪去了幸福和自由的抗議,正是劉皂在一首《長(zhǎng)門怨》中所說,“不是思君是恨君”。這首詩還有兩個(gè)特點(diǎn)。一是:四句詩中,前三句都是沒有謂語的名詞句。謝榛在《四溟詩話》中曾指出,詩句中“實(shí)字多,則意簡(jiǎn)而句健”,而他所舉的“皆用實(shí)字”的例句,就是名詞句。這首詩之所以特別簡(jiǎn)括凝煉、強(qiáng)烈有力,與運(yùn)用這種特殊的詩句結(jié)構(gòu)有關(guān)。另一特點(diǎn)是:四句詩中,以“三千里”表明距離,以“二十年”表明時(shí)間,以“一聲”寫歌唱,以“雙淚”寫泣下,句句都用了數(shù)目字。而數(shù)字在詩歌中往往有其特殊作用,它能把一件事情、一個(gè)問題表達(dá)得更清晰,更準(zhǔn)確,給讀者以更深刻的印象,也使詩句特別精煉有力。這首詩的這兩個(gè)藝術(shù)形式上的特點(diǎn),與它的內(nèi)容互為表里,相得益彰。第二首,表現(xiàn)宮中歌唱,隨時(shí)都在創(chuàng)作新聲。作者另有《聽歌》二首,其一:“兒郎漫說轉(zhuǎn)喉輕,須待情來意自生。只是眼前絲竹和,大家聲里唱新聲。”《邊上逢歌者》又有:“垂老秋歌出塞庭,遏云相付舊秦青。少年翻擲新聲盡,卻向人前倒耳聽?!弊阋娫娙藢?duì)新聲及情感的重視。這首詩以“新聲何處唱?斷腸李延年”作結(jié),包容了豐富的內(nèi)蘊(yùn),言有盡而意無窮。這里直接點(diǎn)出“新聲”,用“何處唱”一襯,其哀怨之情便流露出來了,最后一句提到了“斷腸”,感情更進(jìn)一步,在感情高峰上結(jié)束全詩。第四篇:南歌子懶拂鴛鴦?wù)碓姆g及賞析南歌子懶拂鴛鴦?wù)碓姆g及賞析2篇南歌子懶拂鴛鴦?wù)碓姆g及賞析1南歌子懶拂鴛鴦?wù)?懶拂鴛鴦?wù)?,休縫翡翠裙,羅帳罷爐熏。近來心更切,為思君。翻譯 懶得去抹拭鴛鴦?wù)砩系幕覊m,也不去綴縫裂開了的翡翠裙,羅帳里也不再燃香爐熏烤。近段時(shí)間來相思的心更加深切了,那都是為了思念你呀!注釋 拂:放置。鴛鴦?wù)恚豪C有鴛鴦圖形之枕,此作為象征男女歡合的意象。翡翠裙:繡有翡翠鳥的裙子,與第一句“鴛鴦?wù)怼睂?duì)文。羅帳罷爐熏:不再以爐香熏暖羅帳。罷,停止。熏,熏香,焚香。古時(shí)圍爐燃香料,熏烤衣服和被帳等物,取其香暖。創(chuàng)作背景此詞是溫庭筠為閨中女子代言之作,其具體創(chuàng)作時(shí)間未得確證。史載溫庭筠為人落拓不羈,在仕途上很不得意。在他的詞作中,多通過女性化的愁思來表現(xiàn)自己的`懷才不遇,把難以言說之情,借女子之口抒寫自己內(nèi)心的隱痛。這首《南歌子》正是這類作品的代表。賞析這首詞寫女子思君而不見所產(chǎn)生的慵懶和愁怨。全詞五句都是寫一個(gè)“思”字。“懶拂鴛鴦?wù)恚菘p翡翠裙,羅帳罷爐熏”三句,寫昔思之苦;“近來心更切”寫近思之切;“為思君”寫為誰而思。在寫昔思之苦時(shí),作者描繪了三種具有典型意義的事物,鴛鴦?wù)硪蚓弥梦从枚e滿灰塵;積塵而又“懶拂”,一是說明鴛鴦?wù)砣詿o用處,二是暗示所思之“君”尚未歸來,三是表現(xiàn)了思君不至?xí)r頹喪的精神狀態(tài)。翡翠裙而“休縫”,也曲折地表現(xiàn)了主人公的心理活動(dòng)。女為悅己者容,悅己之人不在,也就無須用翡翠裙來妝扮自己了。羅帳熏香,表現(xiàn)了昔日柔情蜜意的幸福生活情趣,“罷爐熏”說明戀人去后,這種情趣已不復(fù)存在了。這三句說明女主人公原無心料理枕帳裙飾等瑣事,從而充分表現(xiàn)她那相思時(shí)的無聊情緒,這是使用睹物思人、化虛為實(shí)的表現(xiàn)手法。寫的是抽象的感情,但給讀者以具體的感受?!皯小薄靶荨薄傲T”三個(gè)動(dòng)詞,在這三句詞中所表達(dá)的意思是一層進(jìn)一層。“懶”,疏懶之意,含義較輕;“休”,表示停止的意愿,比“懶”的語義稍重,意思進(jìn)了一層;“罷”是表示終止的一種決斷、果敢語氣,比“休”的語義又重了一層。通過這種化虛為實(shí)的表現(xiàn)手法,把閨婦對(duì)久客不歸之“君”的悵望之情,表現(xiàn)得十分具體。后二句是對(duì)前三句的補(bǔ)充,說明百無聊賴的原因,也是更進(jìn)一層地直抒思念之情?!皯蟹鳌薄靶菘p”“罷爐熏”這些都是昔日思念之“切”的心理表現(xiàn)在行為上,而近來的思念,只用一個(gè)“更”字,就說明了其程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了昔日。這種藝術(shù)手法,其妙有三:第一,在意脈上使詞意曲折層深;第二,在文意上做到言簡(jiǎn)意賅;第三,在結(jié)構(gòu)上層層相扣。由此可見,這個(gè)“更”字的內(nèi)涵是較為豐富的。末句“為思君”一語,一是點(diǎn)明了所思之人,二是總括了昔思之苦與近思之切的種種痛苦感受,三是交代了全詞的主旨?!八肌弊譃樵~眼,是全詞的抒情線索,在篇末出現(xiàn),成為點(diǎn)睛之筆,在構(gòu)思上頗具匠心。南歌子懶拂鴛鴦?wù)碓姆g及賞析2原文:懶拂鴛鴦?wù)?,休縫翡翠裙。羅帳罷爐熏。近來心更切,為思君。譯文懶得去抹拭鴛鴦?wù)砩系幕覊m,也不去綴縫裂開了的翡翠裙,羅帳里也不再燃香爐熏烤。近段時(shí)間來相思的心更加深切了,那都是為了思念你呀!注釋⑴南歌子:原唐教坊曲名,后用為詞牌名。一作“南柯子”,又名“風(fēng)蝶令”“春宵曲”?!督饖Y集》入“仙呂宮”。⑵拂:放置?!痘茨献育R俗訓(xùn)》高誘注:“拂,放也?!兵x鴦?wù)恚豪C有鴛鴦圖形之枕,此作為象征男女歡合的意象。⑶翡翠裙:繡有翡翠鳥的裙子,與第一句“鴛鴦?wù)怼睂?duì)文。⑷羅帳罷爐熏:不再以爐香熏暖羅帳。罷,停止。熏,熏香,焚香。古時(shí)圍爐燃香料,熏烤衣服和被帳等物,取其香暖。賞析:此首,起三句三層。“近來”句,又深一層?!盀樗季本淇偸衿鹑~以上所謂“懶”、“休”、“羅”者,皆思君之故也。第五篇:南歌子似帶如絲柳原文翻譯及賞析南歌子似帶如絲柳原文翻譯及賞析3篇南歌子似帶如絲柳原文翻譯及賞析1溫庭筠〔唐代〕似帶如絲柳,團(tuán)酥握雪花。簾卷玉鉤斜,九衢塵欲暮,逐香車。譯文她的纖腰如嫩柳般婀娜,白白的雙手好像握著一團(tuán)雪。當(dāng)玉鉤卷起車簾露出她的倩影,我便在她的車后緊跟不舍。隨著車輪揚(yáng)起的香塵,踏遍了京城大街,一直走進(jìn)黃昏的暮色。注釋南歌子:唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名”南柯子“”風(fēng)蝶令“?!督饖Y集》入“仙呂宮”。似帶、如絲:都是形容柳的,即像帶子像絲線一般的垂柳。這里以柳代女子之腰。酥:凝固的油脂,形容豐潤(rùn)柔嫩。一說團(tuán)酥指蠟燭。握雪花,形容手上也著脂粉,如握雪花之潔白。玉鉤:玉制的簾鉤。衢(q),四通八達(dá)的道路口。七香車:就是多種香料涂飾的華貴車子。賞析溫庭筠詞抒寫男女情事,多是以女性口吻代言女子的相思戀情,以女性形象的華美艷麗及相思情意為其審美特征,精致地描摹女性艷麗華貴的容貌、服飾、起居、心態(tài)等,而極少?gòu)哪行缘慕嵌葘懴嗨紤偾?。一般認(rèn)為此詞所反映的是男子對(duì)女子的追慕,敘寫一男子追慕一女子的情景。開頭二句是男子所見到的女子的美麗形象,“似帶如絲”,“團(tuán)酥雪花”,即形如柳絲輕盈婀娜,色如雪花豐潤(rùn)光潔。后面三句,寫男子對(duì)女子的傾慕之情:見到女子乘坐著的華美小車,車簾卷起,玉鉤斜懸,在繁華的道路上駛過,男子留連忘歸,雖然暮色降臨,他的眼與心還追逐著遠(yuǎn)去的香車。全詞雖僅短短五句二十三個(gè)字,卻寫盡了纏綿繾綣之情,把一個(gè)癡情男子的形與神都寫活了。他癡情地愛她,卻并無輕浮的行為;他“逐香車”,卻并無狂放之舉。作者對(duì)單相思的描寫是能把握分寸的。對(duì)此詞還有另一種解讀,認(rèn)為是閨中女子期盼男子歸來。前三句寫女主人公盼男子歸來的情景,后二句寫其想象意中人正驅(qū)車趕來。溫庭筠溫庭筠(約812—?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。南歌子似帶如絲柳原文翻譯及賞析2原文:似帶如絲柳,團(tuán)酥握雪花。簾卷玉鉤斜。九衢塵欲暮,逐香車。譯文她的纖腰如嫩柳般婀娜,白白的雙手好像握著一團(tuán)雪。當(dāng)玉鉤卷起車簾露出她的倩影,我便在她的車后緊跟不舍。隨著車輪揚(yáng)起的香塵,踏遍了京城大街,一直走進(jìn)黃昏的暮色。注釋南歌子:唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名”南柯子“”風(fēng)蝶令“。《金奩集》入“仙呂宮”。似帶、如絲:都是形容柳的`,即像帶子像絲線一般的垂柳。這里以柳代女子之腰。酥:凝固的油脂,形容豐潤(rùn)柔嫩。一說團(tuán)酥指蠟燭。握雪花,形容手上也著脂粉,如握雪花之潔白。玉鉤:玉制的簾鉤。衢(q),四通八達(dá)的道路口。七香車:就是多種香料涂飾的華貴車子。賞析:溫庭筠因?yàn)槭巡挪涣b,觸怒了上層社會(huì),為其所不容,造成了他仕途不順,屢遭失敗。他常常與放蕩子弟一同出入于酒肆青樓,冶游于花間柳畔。于是以對(duì)那個(gè)時(shí)代各階層女性為題材創(chuàng)作了大量作品。此詞即為其中之一,通常被認(rèn)為表現(xiàn)的是男子視角下的女子形象,也有人認(rèn)為反映的是女子期盼男子歸家。南歌子似帶如絲柳原文翻譯及賞析3南歌子似帶如絲柳似帶如絲柳,團(tuán)酥握雪花。簾卷玉鉤斜,九衢塵欲暮,逐香車。翻譯她的纖腰如嫩柳般婀娜,白白的雙手好像握著一團(tuán)雪。當(dāng)玉鉤卷起車簾露出她的倩影,我便在她的車后緊跟不舍。隨著車輪揚(yáng)起的香塵,踏遍了京城大街,一直走進(jìn)黃昏的暮色。注釋南歌子:唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名”南柯子“”風(fēng)蝶令“?!督饖Y集》入“仙呂宮”。似帶、如絲:都是形容柳的,即像帶子像絲線一般的垂柳。這里以柳代女子之腰。酥:凝固的油脂,形容豐潤(rùn)柔嫩。一說團(tuán)酥指蠟燭。握雪花,形容手上也著脂粉,如握雪花之潔白。玉鉤:玉制的簾鉤。衢,四通八達(dá)的道路口。七香車:就是多種香料涂飾的華貴車子。賞析溫庭筠詞抒寫男女情事,多是以女性口吻代言女子的相思戀情,以女性形象的華美艷麗及相思情意為其審美特征,精致地描摹女性艷麗華貴的容貌、服飾、起居、心態(tài)等,而極少?gòu)哪行缘慕嵌葘懴嗨紤偾?。一般認(rèn)為此詞所反映的是男子對(duì)女子的追慕,敘寫一男子追慕一女子的情景。開頭二句是男子所見到的女子的美麗形象,“似帶如絲”,“團(tuán)酥雪花”,即形如柳絲輕盈婀娜,色如雪花豐潤(rùn)光潔。后面三句,寫男子對(duì)女子的傾慕之情:見到女子乘坐著的華美小車,車簾卷起,玉鉤斜懸,在繁華的道路上駛過,男子留連忘歸,雖然暮色降臨,他的眼與心還追逐著遠(yuǎn)去的香車。全詞雖僅短短五句二十三個(gè)字,卻寫盡了纏綿繾綣之情,把一個(gè)癡情男子的形與神都寫活了。他癡情地愛她,卻并無輕浮的行為;他“逐香車”,卻并無狂放之舉。作者對(duì)單相思的描寫是能把握分寸的。對(duì)此詞還有另一種解讀,認(rèn)為是閨中女子期盼男子歸來。前三句寫女主人公盼男子歸來的情景,后二句寫其想象意中人正驅(qū)車趕來。創(chuàng)作背景溫庭筠因?yàn)槭巡挪涣b,觸怒了上層社會(huì),為其所不容,造成了他仕途不順,屢遭失敗。他常常與放蕩子弟一同出入于酒肆青樓,冶游于花間柳畔。于是以對(duì)那個(gè)時(shí)代各階層女性為題材創(chuàng)作了大量作品。此詞即為其中之一,通常被認(rèn)為表現(xiàn)的是男子視角下的女子形象,也有人認(rèn)為反映的是女子期盼男子歸家。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1