【導(dǎo)讀】伯牙/善/鼓琴,鐘子期/善聽。哉,峨峨兮/若/泰山!伯牙/所念,鐘子期/必得之。/破琴/絕弦,終身/不復(fù)鼓。因?yàn)樽悠谒懒耍桶亚偎に?,結(jié)合課文下的注釋,翻譯課文?;蚓渥樱蚶蠋熁蛲瑢W(xué)求教?!吧啤保朴?,擅長。伯牙善于彈琴,鐘子期善于欣賞。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:?!吧圃铡?,太好了。直就像高大的泰山啊!“洋洋”,廣大。伯牙心里想到流水,鐘子期說:“妙極。這琴聲宛如奔騰不息的江河!確地道出他的心意。心意、有共同語言的人?!皬?fù)”,再,重新。子期死后,伯牙覺得世界上再也找不。了,你怎樣看待他的舉動(dòng)?是對(duì)知音的悼念。面對(duì)伯牙的痛苦與絕望,你想對(duì)他說些什么?