【導(dǎo)讀】和韓愈都是古文運(yùn)動的代表。人物,世稱“韓柳”?!缎∈队洝肪褪瞧渲凶钪囊黄?。傷、悲涼的心境便會自然流露出來。很自然的融情入景了。本下注釋,自行解決。同時補(bǔ)注課文中值得注意。竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃??删镁?,乃記之而去。描寫了小石潭幽深冷寂的景色和氣氛.。這是作者被排擠、受迫害的身世遭遇。凄神寒骨(形容詞使動用法,凄,使……覆蓋纏繞,搖動連綴,參差不齊,