【導(dǎo)讀】歌的風(fēng)格和體裁的認(rèn)識(shí)。其曲調(diào)采用了川藏地區(qū)的民歌音調(diào)為素材,使歌曲具。有濃郁的民族歌風(fēng)。它熱情地抒發(fā)了少年兒童對(duì)祖國(guó)媽媽無(wú)比熱愛(ài)的。歌曲為2/4拍,羽調(diào)式,由五個(gè)樂(lè)局構(gòu)成的一段體。句是曲調(diào)的重復(fù)變化,旋律從低聲區(qū)進(jìn)入,流暢而又舒展。到了借景抒情的作用。第三句“啊”及八度大跳一下子把情緒推上高。潮,充滿(mǎn)激情地唱去了“我們的媽媽叫中國(guó)”。突出了主題,表達(dá)了。女兒對(duì)祖國(guó)媽媽發(fā)自肺腑的心聲崇敬的心情。第四樂(lè)句又運(yùn)用了八度。大跳,使得這一情感更為深情。域向上高揚(yáng),最后結(jié)束在“l(fā)a”音上。一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方旅游——西藏。我們來(lái)到了美麗的西藏,你們了解西藏嗎?大草原,還有熱情好客,能歌善舞的藏族同胞。學(xué)們讓我們行動(dòng)起來(lái),為玉樹(shù)人民祈福和加油吧!讓我們共同歌唱《一