【導(dǎo)讀】①改編時怎樣對故事結(jié)構(gòu)進(jìn)行戲劇化調(diào)整。②怎樣創(chuàng)作單純完美的動畫氛圍。我們前面談了幾種改編的方式,其實,只要是文學(xué)。作品變成影視作品,那么,就要有一種特性上的轉(zhuǎn)化,我們這里提出幾個改編動畫劇本時需要注意的地方。大多數(shù)主流電影還是采用了戲劇化的結(jié)構(gòu),就是。我們經(jīng)常談到的起承轉(zhuǎn)合。和小說比較,劇本的這種起伏變化就明顯得多了,切入點(diǎn)帶觀眾進(jìn)入故事,并且對高潮段落加以強(qiáng)化。對于動畫片來說,這種簡明而富于節(jié)奏感的結(jié)構(gòu)。方式就顯得更為重要了。一種明朗、純凈、樂觀的特質(zhì)。的坎坷曲折,到了結(jié)局,都會獲得完美而幸福的生活。改編自《哈姆雷特》的《獅子王》就是一個典型。哈姆雷特的結(jié)局十分凄慘:王子的愛人溺水。而在《獅子王》這部動畫片當(dāng)中,創(chuàng)作。力,壞蛋的死則是咎由自取。境,讓讀者可以對這個人物有所了解。的少年少女,顯得朦朧而純凈。村比他們的差別。