【正文】
ou know you39。ll do fine.LH: 我也這么想呀!我是很用功,每次考試成績也都很好,本來我就不該緊張。不過,有的時候我覺得考試前心情緊張一點(diǎn)反而考的好。LL:In that case, you don39。t have to take a chill pill. But if I were too nervous before a test, I would be unable to think clearly and would certainly fail the test.LH: 那倒是可能的。每個人不一樣嘛。不過, Larry, 你要是考糊了,你就會非常不高興。到那時,你就得take a chill pill。 我看哪,你還是應(yīng)該更用功一點(diǎn),這樣你的成績會更好。LL: Oh, Li Hua, take a chill pill!今天李華學(xué)到了兩個常用語。一個是give someone a runaround, 意思是找借口,躲閃,拖延,特別是對提出要求的人。另一個常用語是take a chill pill, 意思是平靜下來。流行美語第195課:虛假的人 (韋博分享)