【導(dǎo)讀】翻譯家,梵文、巴利文專家。東清平(今臨清)縣人。0年考入北京清華大學(xué)西語系。1941年獲哲學(xué)。1946年回國(guó),歷。系教授、系主任。智者樂,仁者壽,長(zhǎng)者隨心所欲。一介布衣,言有物,行有格,貧賤不移,寵辱不驚。學(xué)問鑄成大地的風(fēng)景,他把。心匯入傳統(tǒng),把心留在東方。造詣,研究翻譯了梵文著作和德、英等國(guó)的多部經(jīng)典名著,其著作已匯編成24卷的《季羨林文集》,現(xiàn)在即使身居病房,每天還堅(jiān)持讀書寫作。他在“文革”期間偷偷地翻譯印度史詩《羅摩衍那》,又完成了《牛棚雜憶》一書,凝結(jié)了很多人性的思考。婉辭,指父母死亡。接二連三的思想活動(dòng)。敬意和同樣真摯的愛慕。業(yè),自己找到工作,立即營(yíng)養(yǎng)母親。有注意,母親是否也在吃。限思念祖國(guó),心中不斷涌現(xiàn)祖國(guó)的身影,的確有著同樣重要的地位。母親的懷念表達(dá)的非常充分。出的味道,濃濃地糊在心頭。