【導(dǎo)讀】六一居士,北宋著名文學(xué)家、史學(xué)家。他四歲喪父,家境貧困,母親用荻稈。畫(huà)地教他識(shí)字讀書(shū)。后來(lái)他考取進(jìn)土,在朝廷作。歐陽(yáng)修是有名的散文大作家,他的散文成就。他的文章平易曉暢,委婉多姿,自成風(fēng)格,在北宋以至后來(lái)的文壇上產(chǎn)生過(guò)很大的影響。他當(dāng)時(shí)只有三十九歲,歐陽(yáng)修雖壯年被貶,仕途失意,但不悲。滁州地處江淮之間,風(fēng)光秀麗,民風(fēng)。歐陽(yáng)修便寄情山水,以詩(shī)酒自?shī)?,與民同。樂(lè),把內(nèi)心的抑郁掩壓在山水與詩(shī)酒之樂(lè)之中。歐陽(yáng)修被貶為滁州太守后,心情郁悶,與山寺內(nèi)的住持智仙和尚結(jié)為莫逆之交。一座亭子,供歐陽(yáng)修休息、飲酒。用自己的別號(hào)“醉翁”為這座亭子命名。輒zhé潺chán奕yì頹tuí晦huì暝míng傴僂yǔlǚ翳yì洌liè霏fēi瑯玡Lángyá觥籌gōngchóu山肴yáo野蔌sù⑩而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也:以……漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。游人,一切都是那么的和平安寧。人和,百姓安居樂(lè)業(yè)?!短一ㄔ从洝分袆t是用“-----------”來(lái)指代。