【正文】
onservative in terms of religious and political views.Unit5 Translate the paragraphs into Chinese.1喬希打了個冷戰(zhàn),他打開手里的紙條核對了一下地址。之前他沒來過喬安妮餐廳,但對于它的鼎鼎大名卻早有耳聞,倒不是因?yàn)檫@里的飯菜有多美味,其實(shí)這里的菜品屢遭惡評,也不是因?yàn)檫@里的爵士管弦樂隊(duì)有一位知名電影導(dǎo)演客串吹小號,而是因?yàn)檫@里匯集了有頭有臉的賓客,可以說是星光璀璨,他們中有政客、外交家、電影明星、載入名人堂的體育明星、記者、作家、搖滾明星、諾貝爾獎得主等等——總之,這里的每一位客人都是這座權(quán)力之城里的一個人物。2 在這個真實(shí)的故事里,瑞典人和沙特人對人際關(guān)系在商業(yè)中的作用有著不同的理解。對瑞典人來說,他們是在和一個公司做生意;但對沙特人來說,他們是在和一個他們了解并且信任的人做生意。只要他們對某個人還不夠了解,就會讓一位雙方都認(rèn)識并信任的中間人或介紹人在場,這樣做會比較方便。這兩種文化的差異源于人類社會的一個根本問題:即個人角色與集體角色的問題。7 Translate the paragraphs into English.1 This young man liked reading detective stories. After finished reading Holmes’ stories, he thought he had known the detective’s skills inside out and started to investigate a case of robbery. After a few weeks of close investigation, he tracked down three suspects, who turned out to be abroad when the robbery took place.2 In this book, we do find some differences between the two cultures. But instead of dwelling on the differences, the author presents lengthy discussions on things they have in mon, of which their loyalty to work are most thoroughly touched upon.