freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

閥邇沃閥門(mén)公司員工手冊(cè)(員工制度)-資料下載頁(yè)

2025-05-29 13:41本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】首先,我代表閥邇沃(上海)閥門(mén)有限公司真誠(chéng)歡迎你成為我們公司的一員。一個(gè)大家庭,希望你能夠在公司里工作愉快,公司將盡全力給你最大的支持和幫助。如果有不明白的地方請(qǐng)?zhí)岢鰡?wèn)題。公司將隨時(shí)修訂和改進(jìn)本手冊(cè)?!秵T工手冊(cè)》是《勞動(dòng)合同》不可或缺的一部分。仔細(xì)閱讀并深刻理解,以便日后更好的開(kāi)展日常工作。成員創(chuàng)造一個(gè)和睦良好的工作環(huán)境。工作期間,所有員工必須遵循本手冊(cè)的規(guī)定,為了不斷發(fā)展公司業(yè)務(wù),員工應(yīng)優(yōu)。質(zhì)完成工作,尊重并協(xié)助他人,提高工作效率以及維持公司日常秩序。

  

【正文】 lidad保密 La informaci243。n propia de la empresa (es decir, informaci243。n relacionada o caracter237。sticas de los inter233。ses y relaciones erciales de la empresa), sea t233。ica, ercial o de otra 237。ndole, sea identificada especialmente o tal o no, no deber225。 ser divulgada. 禁止任何員工泄露公司的專屬信息 ( 指與公司利益和商務(wù)有關(guān)或典型的信息 ), 無(wú)論是技術(shù)上、商業(yè)貿(mào)易上或其他方面 , 也無(wú)論有否明確標(biāo)明。 Los trabajadores no tienen derecho de utilizar informaci243。n propiedad de la empresa u otros aprovechando su posici243。n para interes personal,. Esto se aplicar225。 independientemente de la naturaleza de la informaci243。n, ya sea t233。ica, ercial u otra e independientemente de c243。mo la informaci243。n sea adquirida. Ejemplos de mal uso de informaci243。n son: venta de dicha informaci243。n, o emplear la informaci243。n con cualquier tipo de empresa de negocios desautorizado o convertir una oportunidad de negocio empresarial para uso personal. 禁止 員工 以個(gè)人盈利為目的而 利用職務(wù)之便 將獲得的公司專屬信息拿作私用。 無(wú)論信息的性質(zhì)屬于技術(shù)、商貿(mào)或其他 , 也無(wú)論員工如何獲得此信息。濫用公司專屬信息的例子有:銷售此類信息,利用此信息聯(lián)系未經(jīng)允許的貿(mào)易或交易,把公司的貿(mào)易機(jī)會(huì)轉(zhuǎn)為個(gè)人所用等。 七. Evaluaciones , premios y castigos 考核與獎(jiǎng)懲 1. Resumen概要 Mediante las capacidades y exitos, la empresa incentiva o castiga perioticamente a los trabajadores con motivo de obtener los objetivos marcados de la empresa y del trabajador. 通過(guò)定期對(duì)員工的能力及業(yè)績(jī)進(jìn)行客觀評(píng)價(jià) , 結(jié)合獎(jiǎng)懲措施 , 以達(dá)到個(gè)人及公司共同發(fā)展的目標(biāo)。 2. Evaluaciones 考核 La evaluacion se divide en dos partes, uno es la evaluacion objetiva de eficacia, actitud y calidad, otro es segun la canal de informacion de los panyeros de trabajo, de los jefes, y de los clientes, con los cuales les evalua objetivamente y pletamente. 考核分為能力考核和業(yè)績(jī)考核 2 種。通過(guò)工作效率、工作態(tài)度、工作質(zhì)量等客觀指標(biāo) , 及同事、主管、客戶等多方面的信息渠道 , 對(duì)員工進(jìn)行客觀、全面的評(píng)價(jià)。 El paso del periodo de prueba al trabajador fijo, promocionar y apremiar o castigar, todo depende del resultado de evaluacion. 員工試用期轉(zhuǎn)正、晉升、獎(jiǎng)懲等均根據(jù)考核結(jié)果決定。 El departamento de RRHH/GM office se encarga de evaluar, recopilar las informaciones y dar la opinion definitiva de evaluacion. 人事部 /總經(jīng)理辦公室 負(fù)責(zé)主持考核 , 進(jìn)行信息匯總 , 并提出最終考核意見(jiàn)。 3. Premios y castigos 獎(jiǎng)勵(lì)和處罰 Employee Handbook 13 Bas225。ndose en la productividad, de conformidad con los estandares de seguridad y asistencia, la empresa puede apremiar o castigar a un trabajador o a un grupo. Para garantizar la imparcialidad, la elaboraci243。n, la aplicaci243。n y la anulaci243。n de premios y castigos deben ser propuestas por el jefe de la secci243。n, tener la preparacion del RRHH y pasar la confirmacion por el gerente general. 依據(jù)員工的生產(chǎn)率、出勤率、安全標(biāo)準(zhǔn)符合度等考核指標(biāo) , 公司將獎(jiǎng)勵(lì)或處罰員工個(gè)人或小組。為確保客觀公正性,獎(jiǎng)勵(lì)和處罰意見(jiàn),包括其 制定和取消,經(jīng)部門(mén)主管提議、人事部擬定,總經(jīng)理決定后正式實(shí)行。 Criterios de Premios 獎(jiǎng)勵(lì)標(biāo)準(zhǔn) a) Excelente portamiento en conseguir los objetivos productivos, llevar a cabo las tareas o aumentar el volumen productivo。 員工在達(dá)到生產(chǎn)目標(biāo)、完成生產(chǎn)任務(wù)或增加生產(chǎn)量上有優(yōu)異表現(xiàn); b) Los que se porten en forma ejemplar en el seguimiento de la normativa de la empresa。 員工在遵守公司規(guī)章上起到模范作用 . c) Los que se dediquen al trabajo continuo y que tengan buen m233。rito. 長(zhǎng)期連續(xù)工作且業(yè)績(jī)良好者; d) Los que inventen, reformen o mejoren los m233。todos de producci243。n y de teolog237。as, y que traigan gran eficacia a la empresa. 員工發(fā)明創(chuàng)造產(chǎn)品或革新技術(shù) , 或改進(jìn)生產(chǎn)方法和技術(shù) , 通過(guò)改革創(chuàng)新使公司取得重大效益的 ; e) Los que propongan sugerencias tiles que prevengan accidentes o eviten da241。os a la empresa。 員工發(fā)現(xiàn)并及時(shí)報(bào)告隱患,對(duì)防止事故或避免損失起到重要作用的; f) Los que contribuyan la mejora de la gesti243。n de la empresa o del entorno de trabajo。 員工為公司的管理或工作環(huán)境的改善做出貢獻(xiàn)的; g) Los que se desempenyen otros papeles ejemplares que sean dignos de apremiar. 員工表現(xiàn)出其它值得獎(jiǎng)勵(lì)的模范榜樣行為。 Forma de premios 獎(jiǎng)勵(lì)形式 Los premios se dividen en dos tipos: materiales y espirituales. El elogio es oral o mediante el anuncio, certificado de elogio o/y una cantidad determinada de prima. Los premios se otan a tiempo o en el futuro, el posterior suele ser al final de a241。o. Las primas var237。an segn casos, las definirian segun otros criterios. 獎(jiǎng)勵(lì)采取物質(zhì)獎(jiǎng)勵(lì)和精神獎(jiǎng)勵(lì)兩種形式 , 獲獎(jiǎng)?wù)邔⒔邮芸陬^表?yè)P(yáng)、公告表?yè)P(yáng)、 獎(jiǎng)狀或 /和一定數(shù)量的獎(jiǎng)金。按獎(jiǎng)勵(lì)時(shí)間分及時(shí)獎(jiǎng)勵(lì)和延時(shí)獎(jiǎng)勵(lì),延時(shí)獎(jiǎng)勵(lì)一般為年終獎(jiǎng)勵(lì)。獎(jiǎng)金額度根據(jù)不同的獲獎(jiǎng)行為而決定。具體辦法按另外規(guī)定執(zhí)行。 Promoci243。n晉升 La promocion es otra forma de premio. La empresa puede promocionar a persona adecuada a un puesto superior segun su actitud, portamiento, conducta, nivel de estudio etc. En caso de que salga un puesto administrativo vacante, los trabajadores internos que sean adecuados tienen prioridad. 晉升同樣可作為獎(jiǎng)勵(lì)形式之一。員工的一貫工作態(tài)度、表現(xiàn)、操行、受教育程度等將被作為晉升候選人的考慮依據(jù)。公司將按需要提升合格人員到高一級(jí)的職位。當(dāng)管理崗位空缺,而員工有符合標(biāo)準(zhǔn)的,公司將首先考慮從內(nèi)部提拔。 Criterio de castigos 處罰 標(biāo)準(zhǔn) Employee Handbook 14 Los siguientes son algunos ejemplos de portamiento inapropiado que pueden llevar a una pena disciplinar. No significa que no incluya todos los portamientos inapropiados ni tampoco que no haya otros. Con estos uno puede ser castigado hasta el despido. Los empleados que violen las leyes, los reglamentos y las disciplinas ser225。n castigados sin demora. Las acciones inadecuadas se clasifican en el grado ligero, mediano y grave, castigados correspondientes a la advertencia verbal hasta el despido inmediato. 員工的任何違法、違章、違紀(jì)的不當(dāng)行為都將得到及時(shí)處罰。不當(dāng)行為分為輕度、中度、重度三個(gè)不同等級(jí),對(duì)應(yīng)由口頭警告到立即開(kāi)除的不同等級(jí)的處罰形式。以下是部分不當(dāng)行為的舉例。這既不說(shuō)明已包括所有不當(dāng)行為也不說(shuō)明沒(méi)有其他不當(dāng)行為。 Infracciones menores 輕度違紀(jì) ? Entrar tarde al trabajo o salir temprano del trabajo。 上班遲到或早退; ? Estar ausente, no fichar al entrar o salir sin explicaci243。n。 曠工,一般指未經(jīng)說(shuō)明而沒(méi)有出勤紀(jì)錄; ? Salir de la f225。brica durante el trabajo sin motivo。 工作時(shí)間無(wú)故離開(kāi)工廠; ? No vestir la ropa de trabajo sin ninguna raz243。n。 無(wú)故不著工作服; ? No llevar la tarjeta de trabajo durante el trabajo。 工作期間不佩戴工卡; ? Sabotaje en el trabajo o antes de salir del trabajo。 工 作中或在下班前怠工; ? No seguir las instrucciones del director de departamento。 不服從部門(mén)經(jīng)理的指令。 ? Entrar en zonas de no trabajo sin permiso。 未經(jīng)允許進(jìn)入不應(yīng)進(jìn)入的工作區(qū)域; ? Tirar la colilla en
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1