freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

閥邇沃閥門公司員工手冊(員工制度)(存儲版)

2025-07-18 13:41上一頁面

下一頁面
  

【正文】 inter233。 independientemente de la naturaleza de la informaci243。 無論信息的性質(zhì)屬于技術、商貿(mào)或其他 , 也無論員工如何獲得此信息。ndose en la productividad, de conformidad con los estandares de seguridad y asistencia, la empresa puede apremiar o castigar a un trabajador o a un grupo. Para garantizar la imparcialidad, la elaboraci243。 員工在遵守公司規(guī)章上起到模范作用 . c) Los que se dediquen al trabajo continuo y que tengan buen m233。n de la empresa o del entorno de trabajo。具體辦法按另外規(guī)定執(zhí)行。不當行為分為輕度、中度、重度三個不同等級,對應由口頭警告到立即開除的不同等級的處罰形式。 工作時間無故離開工廠; ? No vestir la ropa de trabajo sin ninguna raz243。 ? Entrar en zonas de no trabajo sin permiso。 曠工,一般指未經(jīng)說明而沒有出勤紀錄; ? Salir de la f225。 Criterio de castigos 處罰 標準 Employee Handbook 14 Los siguientes son algunos ejemplos de portamiento inapropiado que pueden llevar a una pena disciplinar. No significa que no incluya todos los portamientos inapropiados ni tampoco que no haya otros. Con estos uno puede ser castigado hasta el despido. Los empleados que violen las leyes, los reglamentos y las disciplinas ser225。按獎勵時間分及時獎勵和延時獎勵,延時獎勵一般為年終獎勵。os a la empresa。 Criterios de Premios 獎勵標準 a) Excelente portamiento en conseguir los objetivos productivos, llevar a cabo las tareas o aumentar el volumen productivo。 El departamento de RRHH/GM office se encarga de evaluar, recopilar las informaciones y dar la opinion definitiva de evaluacion. 人事部 /總經(jīng)理辦公室 負責主持考核 , 進行信息匯總 , 并提出最終考核意見。n, o emplear la informaci243。n propiedad de la empresa u otros aprovechando su posici243。n propia de la empresa (es decir, informaci243。 2 . Drogas y borrachos 毒品和酗酒 Se prohibe llevar alcohol o emborracharse, vender o prar o utilizar drogas durante el trabajo. Si el trabajador lo viole, la empresa va a castigarle. Employee Handbook 12 嚴禁工作期間攜帶酒精或醉酒 , 或從事公司行為期間銷售、購買和 使用毒品。n y van a registrarlo en la ficha del trabajador. 公司堅持高度紀律性。os para mujer o 25 a241。n anticonceptiva y de esterilizaci243。as de baja por el parto de gemelos. 雙胞胎產(chǎn)假為 105 天 4). 105 d237。費用自理。as de baja por muerte de parentesco indirecto( incluye 2 d237。s de que se registra en el bur243。os para hombre)。當月曠工累計超過 3 天,或一年內(nèi)累計曠工超過 10 天者,公司有權按照勞動合同第 7 條第 4 款第 2 項給予開除 3). Al empleado de 2 horas de llegada tarde o salida temprano se cuentan o ausencia de medio d237。 d). Descanso obligado por estar herido por pelea. 打架斗毆,違紀至傷而休息 。a de permiso de baja de enfermedad. 員工到醫(yī)院看病超 過 4 個小時的,公司將作為一天病假處理 . . Absentismo 曠工 1). Los casos siguientes se tratan o absentismo y la empresa descontar225。as, se paga 70% de salario. 因病或非因公負傷的員工,憑醫(yī)院證明準予病假 ,享受每年 5 天的帶薪病假,超過 5 天的病假工資按 70%發(fā)放 . 3). Si el empleado lleva menos de 4 horas en viendo al m233。同時請假單應交人力資源部門 /總經(jīng)理辦公室備案。員工在工作時間經(jīng)許可因私外出 , 一律按事假處理。s de 2 horas, se cuenta o medio d237。n de horas extras 加班補償 : ? Dia Laboral: Incremento del 50% sobre la tarifa horaria normal=50% 常規(guī)工作日 : 每加班 1 小時 增 發(fā)日常小時工資 ( =基本工資 /168) 的 50% ? Fin de semana: Incremento del 100% sobre la tarifa horaria normal. 周六和周日:每加班 1 小時增發(fā)日常小時工資的 100% ? Festivos legales: Incremento del 200% sobre la tarifa horaria normal en d237。solicitud de horas extras” se adjunta o Anexo 1. 加班 僅限于在外 工作的員工,也就是說,日常工作地點不在辦公室的員工。nica de asistencia supera las 8 horas sin la solicitud o informe aprovado, no se cuenta o hora extra de trabajo. 公司原則上不鼓勵員工加班,若確因工作需要加班的,公司將發(fā)出書面加班通知,或由員工填報《加班申請單》并得到 職能部門負責人和直屬上級書面同意后才能加班,并報人力資源部備案 .只有符合上述條件的加班,公司才會另行安排員工補休或者支付加班勞動報酬。 Tarjeta de identificacion工 卡 Es obligatorio llevar las tarjetas de identificacion en la hora de trabajo. Los trabajadores deben conservarla en buen estado, en caso de ser estropeada, tienen que avisarlo al departamento de RRHH/GM Office cuando antes para cambiarla. 所有員工工作時間必須佩戴 工作卡。 五 . 行政制度 REGLA DE ADMINISTRACION 1. Horario de trabajo 工作時間 Salvo de otra forma afirmado en el contrato laboral, los d237。當出現(xiàn)勞動合同中條款 所提到的任何一種情況,解 聘程序?qū)⒈粓?zhí)行。 辭職申請經(jīng)部門領導及人事部審批后,方可辦理辭職手續(xù)和工作交接。n adido del contrato laboral, el empleado sera contratado, conseguira los objetivos del trabajo y recibira su salario. 公司實行勞動合同制 , 凡志愿在公司工作并已被公司錄用的人員 , 必須與公司簽訂《勞動合同》 , 建立勞動關系。 2. Cosas no mencionadas en el manual ser225。blica Popular de China. Durante el trabajo, el trabajador tiene que seguir las instrucciones,hacer su trabajo bien, respetar, ayudar a los dem225。a a d237。n,premio y castigo 考核與獎懲 八. Renumeraci243。 Esperamos que dicho manual pueda ayudarte a enzar el trabajo sin problemas y sinceramente esperamos que mantengas una cooperaci243。a de las cosas que tu puedas querer saber, lo cual te ayudar225。s la mayor237。公司將隨時修訂和改進本手冊并盡早通知你。n y tareas 雇傭關系及職責 五. Regla de administracion 行政制度 六. Disciplina 紀律 七. Examinaci243。N 公司簡介 El manual del empleado es una parte imprescindible del contrato laboral , y es necesaria su lectura y entendiemiento por parte de los miembros de nuestra empresa, para facilitar los trabajos del d237。n laboral de la Repn es una referencia para aquellos empleados temporales de Valvospain Shanghai Co., Ltd. 本手冊不僅適用于所有正式員工 , 而且也作為 閥邇沃(上海)閥門有 限 公司使用臨時工的參考。N Y RESPONSABILIDADES 雇傭關系及職責 1. La empresa aplica la contratacion laboral, los que tengan voluntad y que sean contratados por la empresa tienen que firmar el contrato laboral y establecer una relacion laboral con la empresa. Mediante los terminos concretos y el contenido a241。 Responsabilidad del puesto 崗位職責 : 3. Cada puesto tiene su propia responsabilidad. El trabajador tiene que dedicar todo su tiempo de trabajo y atenci243。同時與所在部門的領導 及 人事部 負責人 面談。 en base a cualquiera de los supuestos que quedan reflejados en en el punto . del contrato laboral. 解聘是指公司與員工解除勞動合同。根據(jù)員工解 聘的不同條件,有部分情況可根據(jù)國 家政策和公司條件給予一定的補償,也就是說依據(jù)中華人民共和國勞動法。n de reanizar o modificar el horario de trabajo. 根據(jù)公司業(yè)
點擊復制文檔內(nèi)容
公司管理相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1