freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

05年上外高翻會(huì)議口譯專業(yè)入學(xué)考試經(jīng)驗(yàn)-資料下載頁

2025-06-22 08:01本頁面
  

【正文】 高興又看到一位bbw的網(wǎng)友進(jìn)入了上外高翻學(xué)習(xí),BBW也非常高興為大家提供了這樣的一個(gè)交流的平臺。也感謝Benjamin, 為BBW提供了這片經(jīng)驗(yàn)總結(jié)。祝學(xué)業(yè)順利~Copyright 2006 BBW未經(jīng)同意,嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載05年上外高翻會(huì)議口譯專業(yè)入學(xué)考試經(jīng)驗(yàn)談之二,BBW推薦(20070608 22:22:39) 沒辦法,被findjia賣了,我也來發(fā)幾句。 關(guān)于報(bào)考、筆試和面試,情況大體和spracticer說的一樣,稍微補(bǔ)充一點(diǎn)。筆試第二部分名詞解釋中我記得的還有UNICEF、Dafur、HK新特首的英文名等,其它的實(shí)在記不住了。視譯的時(shí)候我所在的語音室只給了3分鐘左右的準(zhǔn)備時(shí)間,而且是不允許在紙上做任何記錄的。關(guān)于筆譯,英文那篇是Economist上當(dāng)月的一篇,考前剛剛出版的,不可能有人提前看過;中文那篇考前我也沒有看過。大家平時(shí)還是以提高能力為主,不要寄希望于運(yùn)氣。進(jìn)入面試的二七個(gè)人可真是讓我大開眼界,以英語系碩士生為主,還有全職譯員、電視臺主持人、新東方老師,甚至還有上外的副教授和來自香港臺灣及國外的考生,本科生也有但不多。我在面試的時(shí)候有6名考官,除了spracticer說的5位之外還有一位年紀(jì)稍大的上海外辦jj。每位考生面試時(shí)間1小時(shí)左右,可以說水平潛力在1小時(shí)之內(nèi)都得到了充分測試。我認(rèn)為面對一堆考官保持沉著冷靜不緊張也是測試內(nèi)容之一,因?yàn)檫@也是譯員必不可少的素質(zhì)。至于考試準(zhǔn)備,我沒有花多少時(shí)間,也沒有專門針對這個(gè)考試做太多練習(xí),只是平時(shí)一直堅(jiān)持做些口筆譯的練習(xí)。但是我要特別感謝spracticer在考前不厭其煩地為我講解考試形式和注意事項(xiàng)!我還要特別感謝Donna,謝謝你的鼓勵(lì)和支持!這里是上外高翻的杜蘊(yùn)德老師(AIIC會(huì)員)為布什清華演講做的一段同傳,大家可以感受一下他的中文。(前面一半是杜蘊(yùn)德做的,后一半是一個(gè)中國譯員,個(gè)人以為他在用詞、節(jié)奏和現(xiàn)場把握能力上稍遜于杜蘊(yùn)德)(jiong三聲,火光的意思) 『英語雜談』 [翻譯交流]BBW上一位高手翻的一篇短文,頗有王佐良的風(fēng)骨!(轉(zhuǎn)載)作者:jerryjan提交日期:2004618 14:32:00 訪問:470 回復(fù):8英文原文:    The educated man is presumed to know what is wrong in the world, and what should be done to rectify it. If his education has amounted to anything, it should have increased his ability to think clearly and scientifically and thus to know how to get at the cause and effect of political, social, economic, industrial evils. No man has right to consider education as merely a personal benefit enabling him to be more prosperous and happy in the world. He must look upon it as imposing upon him a responsibility to increase the welfare of others. Too many regard it as their own possession, and do not realize that it is something to be shared with others, and to be used for the good of society at large.    版本一:    有識之士理應(yīng)明了世間的謬誤與不公以及該如何匡扶修正。若其才學(xué)已頗有建樹,則必可長其才能,令其思維清晰而科學(xué),于是清楚如何探究到政治,社會(huì),經(jīng)濟(jì)以及工業(yè)弊病的因與果。普天之下,無人可擅自妄稱才學(xué)僅受益?zhèn)€人,使自身飛黃騰達(dá),志得意滿。人人須將其視為一項(xiàng)使命,加諸于身以造福人群。而太多之人視其為個(gè)人財(cái)產(chǎn),往往忽略誠須與他人共同分享,并給整個(gè)社會(huì)謀求福利。      另一位網(wǎng)友的版本:    有識之士應(yīng)具備明辯是非和匡扶修正的能力。學(xué)識應(yīng)不止于提高能力,更在于使人清晰,理性的思考,使人們更易于探索潛藏在政治,經(jīng)濟(jì),社會(huì)和工業(yè)弊病內(nèi)部的因果關(guān)系。此外,世人無權(quán)將知識占為己有,僅為獨(dú)善其身。學(xué)習(xí)之道任重道遠(yuǎn),應(yīng)廣為交流,造福人類,而非大多數(shù)人眼中的私有財(cái)產(chǎn), 吝于分享 。       又來一個(gè),版本之三:    智者須明了世間之謬誤,并思忖何以匡扶修正焉。若其飽于所學(xué),則必長乎才情,令思之彌清,契合于律規(guī),洞察政邦之根本,發(fā)微術(shù)業(yè)之弊因。然則人皆不可視才學(xué)乃一己之福祉,而自躊躇滿志,獨(dú)善其身。嗟乎!為學(xué)之道,獨(dú)樂不若眾樂,當(dāng)以造福蒼生。然諸多雅士,束道于高閣,不作利邦之業(yè),惡莫大哉!       see more at:   作者:jerryjan 回復(fù)日期:2004619 10:17:20   大家給點(diǎn)意見嘛,我個(gè)人覺得翻的還是挺NB的。從外行的角度看來,感覺真的很像王佐良的風(fēng)格。作者:luxiaan 回復(fù)日期:2004619 14:10:35   Very good. 我就翻不出這么好的中文來。三個(gè)版本都那么文縐縐的,中文高手。作者:merrylily 回復(fù)日期:2004619 15:46:39   第一版從結(jié)構(gòu)到遣詞都最忠于原文,第二版開始帶有譯者理解的意味,第三版如果是康梁時(shí)期的譯文,可以接受?! ≡镜挠⑽南喈?dāng)曉暢明白,好的譯文是否該同時(shí)傳遞這種風(fēng)格,而不是賣弄文才,不顧受眾和時(shí)代語境。作者:jerryjan 回復(fù)日期:2004619 16:25:03   多謝賜教,我回去轉(zhuǎn)達(dá)一下,讓老哥幾個(gè)肖習(xí)肖習(xí)?!   』蛘咝峙_親自到 ?    呵呵,這廣告做的,我都有點(diǎn)佩服自己了作者:jerryjan 回復(fù)日期:2004620 12:32:06   自己頂作者:秋楓漫天 回復(fù)日期:20041019 12:16:35   merrylily 后半段說的極是。作者:jerryjan 回復(fù)日期:20041019 12:27:50   merrylily發(fā)言已經(jīng)轉(zhuǎn)過去了,可惜資料丟失,還得再轉(zhuǎn)一次作者:cybermov 回復(fù)日期:20041021 21:27:53   愚以為翻譯的根本在于信、雅、達(dá)。所以“信”應(yīng)位列第一位,王佐良先生翻譯的培根的《of study》版本之所以流傳廣泛,為吾輩景仰,除其用詞講究、文字典雅外,最重要的是極尊重原文。所以,能把上述這三點(diǎn)能結(jié)合起來十分不易,非學(xué)慣中西之大家不可為也。    縱觀三篇譯文,如merrylily言,唯第一篇最忠實(shí)原文,行文也較流暢。很佩服merrylily,年紀(jì)輕輕的MM竟有如此見地!不過,偶略有不同的是譯文中適量使用文言亦無不可,某些時(shí)候會(huì)使全篇譯文簡潔明了,如王先生翻譯的《論讀書》,通篇文言但不無晦澀之詞,行文連貫,讀后令人神清氣爽,不愧翻譯上品?!   ∨甲钕矚g的就是這段:  讀書使人充實(shí),討論使人機(jī)智,筆記使人準(zhǔn)確。因此不常作筆記者須記憶特強(qiáng),不常討論者須天生聰穎,不常讀書者須欺世有術(shù),始能無知而顯有知。讀史使人明智,讀詩使人靈秀,數(shù)學(xué)使人周密,科學(xué)使人深刻,倫理學(xué)使人莊重,邏輯修辭之學(xué)使人善辯:凡有所學(xué),皆成性格16 / 16
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1