【正文】
o grieve because of me. ? That I not be buried in a churchyard. ? That no bells are rung for me. ? That nobody is to see my dead body. ? That nobody walks behind my coffin. ? That no flowers be planted on my grave. ? That no man remember me. ? To this I put my name. MICHAEL HENCHARD MICHAEL HENCHARD’S WILL Jude the Obscure (1895) 《 無名的裘德 》 ? 裘德 ? 淑 ? 艾拉白拉 ? 費(fèi)拉遜 《 無名的裘德 》 ? 控訴了資產(chǎn)階級(jí)不合理的教育制度和婚姻制度。 ? 不合理的社會(huì)制度使裘德這樣有才華、有理想、勤奮好學(xué)、努力向上的青年農(nóng)民,最終“壯志不遂”,無法實(shí)現(xiàn)其理想。 ? 通過裘德的愛情悲劇,譴責(zé)了不合理的婚姻制度和社會(huì)道德是如何扼殺了人的自由意志和合理愿望。 Tess of the D‘Urbervilles 《 德伯家的苔絲 》 (1891) Tess of the D‘Urbervilles 《 德伯家的苔絲 》 (1891) 《 德伯家的苔絲 》 ? 通過苔絲一家的遭遇,描寫了 19世紀(jì)末資本主義侵入英國農(nóng)村后小農(nóng)經(jīng)濟(jì)解體、個(gè)體農(nóng)民走向貧困與破產(chǎn)的痛苦過程。 ? 傳統(tǒng)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方式逐步讓位于現(xiàn)代生產(chǎn)方式的歷史變化過程。 ? 哈代始終煞費(fèi)苦心把苔絲和傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村生活聯(lián)系在一起,以苔絲表現(xiàn)“現(xiàn)代痛苦”。在這一層上說,苔絲的悲劇是社會(huì)的悲劇。 《 德伯家的苔絲 》 ? 對(duì)資本主義社會(huì)的法律、道德、虛偽的宗教進(jìn)行了大膽地揭露和挑戰(zhàn)。哈代以一個(gè)所謂失去貞節(jié)的女子作為主人公,副標(biāo)題里還稱她為“一個(gè)純潔的女人”。 ? 亞雷和克萊對(duì)無辜少女苔絲的摧殘是沒有本質(zhì)區(qū)別的。 《 德伯家的苔絲 》 ? 亞雷:是新興資產(chǎn)階級(jí)的代表。他代表著資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)的權(quán)力、財(cái)富和罪惡。 ? 克萊:是自由資產(chǎn)階級(jí)的代表。作者一方面出于對(duì)資產(chǎn)階級(jí)虛偽道德的痛恨,譴責(zé)了克萊;另一方面出于人道主義和改良主義思想,又美化了克萊。 ? 克萊喚醒了苔絲對(duì)新生活的憧憬,而后又無情地將她拋棄,在精神上徹底毀滅了苔絲,這打擊比亞雷給苔絲的更致命。 ? 苔絲的悲劇是社會(huì)的悲劇。 ? 苔絲:美麗、勤勞、純樸、誠實(shí)、堅(jiān)強(qiáng)、富于生命激情 ? 哈代的悲劇小說:荒原景象,古老、內(nèi)在意志,巧合情節(jié)(命運(yùn)觀念),新舊時(shí)代(觀念)的沖突。 《 德伯家的苔絲 》