【正文】
were just as angry as I was.憤怒是常見的情緒,它也可以使其他人轉(zhuǎn)而支持你。在特殊的情況下,我的智囊團(tuán)和投資者們會(huì)像我一樣憤怒。Rather than simply stew on the situation, we rallied together and put our considerable resources to work solving our problem. The anger we felt united us and gave us a mon goal。 undo the damage done by those who wronged us.不是簡(jiǎn)單地小火慢燉,我們集合起來并投入大量資源來一次性地解決問題。我們感到憤怒會(huì)使我們更團(tuán)結(jié),并給了我們一個(gè)目標(biāo),用來抵消那些對(duì)我們的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)所帶來的破壞。It wasn’t about revenge。 it was about moving forward as a team. Given the circumstances, I felt that this act of coalescing around a mon goal created a ray of light in an otherwise dark situation.這不是關(guān)于復(fù)仇,這是關(guān)于激勵(lì)團(tuán)隊(duì)向前的。鑒于目前的環(huán)境,我感覺圍繞著常規(guī)目標(biāo)行動(dòng)將會(huì)在黑暗中為我們帶來一束光亮。It’s okay to get angry。 in fact, it’s a central part of the human experience. However, if left unchecked, anger can be selfdestructive. The things that you think might make you feel better can easily backfire and make matters worse.感到憤怒是沒有問題的,事實(shí)上,這是人類經(jīng)歷的核心部分。然而,如果未加確認(rèn)地憤怒,這可能就是自我毀滅。你所想的事情可能會(huì)使你感覺更好,也可能是背后起火并使事情更糟。Instead, it’s important (for entrepreneurs in particular) to find ways to use your anger to your advantage. Whether it’s conquering the fears that give way to rage or channeling it into a creative endeavor, you can find ways to rob anger of its destructive power and transform it into a powerful ally.而有些人,特別是企業(yè)家,發(fā)現(xiàn)將憤怒轉(zhuǎn)化為優(yōu)勢(shì)的方法是十分重要的。無論是為了克服恐懼而將其轉(zhuǎn)化為憤怒,還是將其作為一個(gè)創(chuàng)造性的努力,你都可以尋找到將憤怒的破壞性轉(zhuǎn)變?yōu)橛辛β?lián)盟的方法