freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

徐美榮外貿(mào)英語(yǔ)函電第二版課后翻譯參考答案-資料下載頁(yè)

2025-06-10 00:13本頁(yè)面
  

【正文】 ct, “Long ton” to be replaced by “Metric ton”。 (2) The shipment date of L/C should be extended to the end of September. Partial shipment and Transshipment are allowed.5. 你方信用證第105號(hào)少開(kāi)了1000美元,請(qǐng)傳真作必要的改正The amount of L/C is US$1000 less than that stipulated. Please fax us for necessary amendment. (Your L/C is short established to the amount of US$1000. Please fax the necessary amendment.)1. 已通知開(kāi)證行 展延裝船期和有效期 分別至八月十五日和八月三十日We have informed the issuing bank of extending the shipment date and validity to August 15th and August 30th respectively.2. 信用證展期傳真 諒已收到The extension fax is supposed to be reached to you now.3. 請(qǐng)訂好艙位,務(wù)必在八月十五日前發(fā)運(yùn)Please book shipping space and the shipment must be effected before August 15th.4. 如用戶對(duì)貨滿意,可望大量續(xù)訂。If our customer is satisfied with the goods, we can assure you that we will continue placing substantial orders with you. Chapter Ten(P101,insurance和insure有用法注釋,注意介詞)1. 根據(jù)你方要求,我們將按發(fā)票金額的110% 投保。 We shall cover insurance for 110% of the invoice value in accordance with your request. 2. 請(qǐng)給合同投保平安險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。 Please insure FPA and against War Risk under the contract. 3. 我們將按一般慣例投保水漬險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。 We shall cover WPA and against War Risk according to the usual practice. 4. 這份保單給我們保了破碎險(xiǎn)。 The insurance policy covers us against Breakage. 5. 由于合同規(guī)定按發(fā)票金額的110%投保,如你方要求按130% 投保,額外保費(fèi)應(yīng)由你方負(fù)擔(dān)。 As the contract stipulates that insurance should cover 110% of the invoice value, if you desire to cover insurance for 130% instead, the extra premium should be for your account. Chapter Eleven9. 顧客對(duì)你方所供應(yīng)的收音機(jī)質(zhì)量提出抱怨。Our customers have plained about the quality of the Radio Receiver supplied by you.10. 檢查后,我們發(fā)現(xiàn)這批貨物與原來(lái)的樣品 不一樣。After inspection, we found the goods are different from the original samples.11. 我們不得不要求你方如數(shù)賠償上述金額。We have to lodge a claim against you for the above amount (for the amount requested by you).12. 根據(jù)商檢局檢驗(yàn)報(bào)告,我們現(xiàn)向你方就這批貨物的質(zhì)量提出索賠。According to the Inspection Certificate, we are now lodging a claim against you on the quality of the goods.13. 我們對(duì)上批船貨的全部損失向你方提出1000美元的索賠。We shall lodge a claim against you for all the losses on the last shipment for the amount of US$1000.14. 如果你方不同意接受我方建議,我們將通過(guò)仲裁來(lái)解決。If you couldn’t accept our suggestion, we will have to settle it by arbitration.15. 由于輪船公司對(duì)貨物的損壞有責(zé)任,你方應(yīng)將索賠提交他們處理。The shipping pany is liable for goods’ damage. You should lodge the claim against them (The claim should be referred to them for settlement).
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)教案相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1