【正文】
hout a lifetime.The process will replace _________called retina (視網(wǎng)膜) identification, which pared the pattern of veins (靜脈) in the back of the eye.Used to control access to nuclear weapons, retina identification has never caught on with the public because it requires the user to put their eyeball right up against a lens.Iris scanning, on the other hand, works from a distance.The iris of the eye is photographed from up to one meter away.The patterns of the iris are translated into digital code, and stored in a PC database, along with personal information.Glasses and contact lenses do not interfere with the scanning process, and it takes only a brief moment.The new technology will be useful for banking and police work, as well as for the Internet economy.Before long, your puter monitor may be equipped with an iris scanner that can identify you when you shop online, thus preventing fraud.There will be no ID cards to carry in your pocket, and no long numbers to memorize.And eyes will be very difficult to counterfeit.Did you lose your ID card? No, you didn39。t.It39。s still right up there beside your nose.76.Whatis the best title of the passage? (Please answer within 10 words.)___________________________________________________________________________77.Which sentences in the passage can be replaced by the following one?A new way has beenimproved to identify people, using a machine that scans their eyeballs._________________________________________________________________________78.Please fill in the blank in the third paragraph with proper words or phrases to plete the sentence.( Please answer within 10 words.)___________________________________________________________________________79.What do you think of the eyeball ID? ( Please answer within 30 words.)__________________________________________________________________________80.Translate the underlined sentence in the last paragraph into Chinese._____________________________________________________________________________第二節(jié):寫作假設(shè)你是李明,你的網(wǎng)友Peter來信,他想充當2008年北京奧運會的志愿者,給他回信,: 1)充當來自世界各地的運動員及官員的向?qū)Ъ娣?wù)員. 2)為各客房配送毛巾,香皂,牙刷,筆,紙巾等日用品. 3)幫助運動員們提東西. 4)每天工作8小時注意:1)不能逐條翻譯上述要點。2)詞數(shù):120140詞左右參考詞匯:配送 prepare and deliver 毛巾 towelDear Peter, Nice to hear from you. You are wele to be a volunteer of 2008 Olympic Games of Beijing. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Yours truly Li Ming參考答案 2125 ACBBD 2630 BCDBC 3135 DADBA 3640 BCAAD 4145DADBA 4650 DABCC5155 BDADA 56—60 DBCDA 61—65DBACB 6670 DDBAC 71—75 BCADB76.Eyeball ID77.Inventors have developed a new way to identify people, using a machine that scans their eyeballs.78.a(chǎn)n older technology 79.various answers.80.不久,你的計算機顯示器或許將配備虹膜掃描儀,當你在網(wǎng)上購物時可以辨識你的身份,以防欺詐。假設(shè)你是李明,你的網(wǎng)友Peter來信,他想充當2008年北京奧運會的志愿者,給他回信,.主要內(nèi)容:1)充當來自世界各地的運動員及官員的向?qū)Ъ娣?wù)員.2)為各客房配送毛巾,香皂,牙刷,筆,紙巾等日用品.3)幫助運動員們提東西.4)每天工作8小時注意:1)不能逐條翻譯上述要點。2)詞數(shù):100詞左右參考詞匯: 配送 prepare and deliver 毛巾 towelPossible version:Dear Peter,Nice to hear from you. You are wele to be a volunteer of 2008 Olympic Games of Beijing. As a volunteer, you first act as a guide for the officials and athletes from all over the world. You are also an attendant. You need to prepare and deliver daily supplies, such as towels, soap, toothbrushes, pens, paper and so on, to the rooms of the officials39。 and athletes39。. If necessary, you may help the athletes to carry luggage. The job is simple, but tiring. None the less, it is very important and meaningful. What39。s more, you need to work 8 hours a day. I am looking forward to the day you e to Beijing. See you then.Yours truly,Li Ming 對于采區(qū)變電所的位置是由供電局電壓等級,采煤方法采區(qū)巷道布置方式和工作面機械化程序等因素決定的,所以選擇變電所位置時應(yīng)滿足以下條件:盡量位于負荷中心,以減少低壓線路長度和電壓損失,保證采區(qū)設(shè)備的供電質(zhì)量。根據(jù)電纜敷設(shè)的合理性將配電點分別設(shè)在各區(qū)段主斜井與副斜井人行通道處合適的位置上。這些配電點隨工作面的推進定期移動。 變電所內(nèi)要求通風(fēng)良好,溫度不得超過附近巷道溫度5℃。設(shè)備運輸要方便,便于電纜進出,地質(zhì)條件好,頂?shù)装宸€(wěn)定,無淋水。每個采區(qū)最好只設(shè)一個變電所,對整個采區(qū)和掘進工作面供電,并且盡量不遷移或少遷移變電所,減少變電所硐室的開拓費用。故采區(qū)變電所位置如采區(qū)巷道布置附圖所示(1)在正常工作時電纜芯線的實際溫升不得超過絕緣所允許的溫升,否則電纜將因過熱而縮短其使用壽命或迅速損壞。橡套電纜允許溫升是65176。,鎧裝電纜允許溫升是80176。,電纜芯線的時間溫升決定它所流過的負荷電流,因此,為保證電纜的正常運行,必須保證實際流過電纜的最大長時工作電流不得超過它所允許的負荷電流。