freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

深圳市二手房買賣合同翻譯-資料下載頁

2025-05-14 12:08本頁面
  

【正文】 efee,cableTVfee,propertymanagementfee,garbagedisposalfee,etc.andthengivetherelevantslipstotheBuyerforconfirmation.Otherwise,theBuyershallhavetherighttodeductsuchamountsfromthedepositfordeliveryofhouseproperty.Article14[HousePropertyRightTransferRegistration]TheBuyerandtheSellershall,within30daysafterconcludingthiscontract,applyforthetransferofthehouseproperty’sownershipwiththepropertyrightregistrationauthority.Thenwithin3daysafterthereplydateindicatedbythedocumentreceiptexpires,theSellerandtheBuyershallpaytherelevanttaxesandfeesaccordingly.TheBuyershallobtainthehouseownershipcertificate.WheretheBuyerisobligatedwithmortgage,heorsheshallderegisterthemortgagewithin0workdaysafterobtainingthenewhouseownershipcertificate.Article15[OtherLiabilitiesforBreachofContract]Wherethepurposeofthiscontractcannotberealizedduetoaparty’sfailureinperformingtheobligations,thecontractobservingpartymayeitherdisposethecasefollowingtheregulationsabouttheearnestmoneyorasktheotherpartytopayaliquidateddamageat3%ofthetotalhouseprice.Article16[ForceMajeure]Wherethiscontractcannotbeperformedduetoforcemajeure,thepartiesmaybefullyorpartiallyexemptfromtheliabilitiesaccordingtotheeffectoftheforcemajeureunlessotherwisespecifiedbythelaws.Thepartythatcannotperformthiscontractduetotheforcemajeureshallnotifytheotherpartyintimeandinthemeantimeproviderelevantevidencestotheotherpartywithin15daysaftertheforcemajeureends.Article17[SettlementofConflictsbetweenThisContractandOtherDocuments]Wherethereareconflictsbetweenthiscontractandthemitmentsandagreementsmadeorconcludedbypartiesheretobeforethiscontractisconcluded,thiscontractshallprevail.Article18[Attachments]Thiscontracthas0attachments.Theyarepartofthiscontractandshallhavethesamelegalforce.Article19[GoverningLawsandSettlementofDisputes]TheSellerandtheBuyershallnegotiatewitheachothertosettledisputesarisingfromtheperformanceofthiscontract.Wherenoagreementismade,thefollowingthirdmethodshallbeadoptedaccordingtothelawsofthePeople’sRepublicofChina.1. TobringthecasetoShenzhenArbitrationCommitteeforarbitration。2. TobringthecasetoChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionforarbitration.3. Tobringthecasetothepeople’scourt.Article20[QuantityofContractCopiesandtheirHolding]Thiscontractispreparedinthreeoriginalcopies,ofwhichtheBuyer,theSellerandtheothergovernmentauthorityshallholdonerespectively.Theyshallhavethesamelegalforce.Article21[ReceiptofContract]Thecontractisdeemedasreceiptonceitarrivesattheaddressspecifiedherein.Article22[EffectivenessofContract]ThiscontractshalleintoeffectasfromthedatetheBuyerandtheSelleraffixsignaturesandstampsonit.Seller:Buyer:August23,2010Attachment1:(Seal)SpecialStampforCoversofContract,2008 Handledby:
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1