【導(dǎo)讀】古代酬贈(zèng)詩(shī)中的名篇。既表現(xiàn)了作者對(duì)自己被貶謫、遭棄置的無(wú)限辛酸和憤懣不平。的思想感情,同時(shí)也表現(xiàn)了詩(shī)人的堅(jiān)定信念和樂(lè)觀精神。寫(xiě)自己無(wú)罪而長(zhǎng)期被貶的遭遇,為。全詩(shī)定下了憤激的基調(diào)。頸聯(lián)承頷聯(lián)比喻:沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春(對(duì)偶)。借用自然景物的變。的,未來(lái)肯定會(huì)比現(xiàn)在好。點(diǎn)明酬贈(zèng)題意,既是對(duì)友人關(guān)懷的感謝,此詩(shī)雖為詠史詩(shī),其實(shí)也是借題發(fā)揮。之地的抑郁不平之氣。“折戟沉沙鐵未銷(xiāo),自將磨洗認(rèn)前朝。”美女的命運(yùn)來(lái)反映赤壁之戰(zhàn)對(duì)東吳政治軍事形勢(shì)的重大影響。代表了東吳的命運(yùn),以小見(jiàn)大,深刻警策。直抒胸臆,表明以死明志的決心,全是至性精神的自然流露。這首曲借憑吊潼關(guān)古跡,表現(xiàn)了作者憂慮國(guó)計(jì)民生的思想感情。“化作春泥更護(hù)花”,表達(dá)了詩(shī)人的一腔愛(ài)國(guó)熱忱?;錃w根,化為春泥,不正可以孕