【正文】
所聚賭或斗毆者. 5. 不服從主管地指揮調(diào)遣,且有威脅行爲(wèi)者. 6. 利用工作時間,擅自在外兼職者. 7. 逾期仍移交不清者. 8. 泄漏公司機密、捏造謠言或釀成意外災(zāi)害,致公司受重大損失者. 9. 品行不端,嚴(yán)重?fù)p及公司信譽者. 10. 仿效上級主管人員簽字,盜用印信者或擅用公司名義者. 11. 連續(xù)曠工3天或全年曠工達7日以上者. 12. 記大過達2次者. (二)員工有下列情況之一者,予以降級、記大過處分. 1. 直屬主管對所屬人員明知舞弊有據(jù),而予以隱瞞庇護或不爲(wèi)舉報者. 2. 故意浪費公司財物或辦事疏忽使公司受損者. 3. 違抗命令,或有威脅侮辱主管地行爲(wèi),情節(jié)較輕者. 4. 泄漏機密或虛報事實者. 5. 品行不端有損公司信譽者. 6. 在物料倉庫或危險場所違背禁令,或吸煙引火者. 7. 在工作場所男女嬉戲,有妨害風(fēng)化行爲(wèi)者. 8. 全年曠工達4日以上者.(三)員工具有下列情況之一者,應(yīng)予以記過處分. 1. 疏忽過失致公物損壞者. 2. 未經(jīng)準(zhǔn)許,擅自帶外人入廠叁觀者. 3. 工作不力、屢誡不改者. 4. 在工作場所酗酒滋事,影響秩序者. 5. 在工作場所制造私人物件者. 6. 冒替簽到或打卡者(本人及頂替者). (四)員工具有下列事情之一者,應(yīng)予以(警告)處分. 1. 遇非常事變,故意規(guī)避者. 2. 在工作場所內(nèi)喧嗶或口角,不服管教者. 3. 辦事不力,於工作時間內(nèi)偷閑怠眠者. 4. 浪費物料者. 5. 辦公時間,私自外出者. 6. 科長級以上人員,月份內(nèi)遲到、早退次數(shù)累計7次(含7次)以上者. (五)其他違反本公司各項規(guī)章,應(yīng)予懲誡事項者,應(yīng)分別予以懲處. 第四條 員工之懲處,警告3次等於記過1次,記過3次等於記大過1次,累計記大過2次,應(yīng)予免職或解雇. 第五條 員工地獎懲,應(yīng)敘明事實以書面通知本人并摘錄事由公布周知. 第六條 本章所稱嘉獎、警告、記功與記過、記大功、記大過可以相互抵消.第七條 本公司爲(wèi)求對員工考核、調(diào)遷、獎懲公平起見,. □ 待 遇第一條 本公司員工待遇分爲(wèi) 1. 薪資;2. 職務(wù)加給;3. 特別津貼;4. 酬勞金. 第二條 各級員工薪水核定標(biāo)準(zhǔn),依實際需要另定. 第三條 本公司顧問及特約人員與臨時員工地待遇,視實際需要以聘約或合同予以規(guī)定. 第四條 .第五條 本公司年終決算有盈馀時,. □福利 本公司爲(wèi)安定員工生活,增進員工福利起見,可設(shè)立職工福利委員會,其組織及辦法另定. □ 退休與撫恤第一條 本公司員工因超過規(guī)定地年齡或因心神喪失或身體殘疾不堪勝任職務(wù)者,. 第二條 本公司員工因執(zhí)行職務(wù)而致傷亡或在職死亡者,. □ 附 則第一條 本規(guī)則如有未盡事宜,可由董事會另行補充規(guī)定. 第二條 本規(guī)則經(jīng)董事會核定後施行,修改時亦同.版權(quán)申明本文部分內(nèi)容,包括文字、圖片、以及設(shè)計等在網(wǎng)上搜集整理。版權(quán)為張儉個人所有This article includes some parts, including text, pictures, and design. Copyright is Zhang Jian39。s personal ownership.用戶可將本文的內(nèi)容或服務(wù)用于個人學(xué)習(xí)、研究或欣賞,以及其他非商業(yè)性或非盈利性用途,但同時應(yīng)遵守著作權(quán)法及其他相關(guān)法律的規(guī)定,不得侵犯本網(wǎng)站及相關(guān)權(quán)利人的合法權(quán)利。除此以外,將本文任何內(nèi)容或服務(wù)用于其他用途時,須征得本人及相關(guān)權(quán)利人的書面許可,并支付報酬。Users may use the contents or services of this article for personal study, research or appreciation, and other nonmercial or nonprofit purposes, but at the same time, they shall abide by the provisions of copyright law and other relevant laws, and shall not infringe upon the legitimate rights of this website and its relevant obligees. In addition, when any content or service of this article is used for other purposes, written permission and remuneration shall be obtained from the person concerned and the relevant obligee.轉(zhuǎn)載或引用本文內(nèi)容必須是以新聞性或資料性公共免費信息為使用目的的合理、善意引用,不得對本文內(nèi)容原意進行曲解、修改,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。Reproduction or quotation of the content of this article must be reasonable and goodfaith citation for the use of news or informative public free information. It shall not misinterpret or modify the original intention of the content of this article, and shall bear legal liability such as copyright.