【正文】
technologydriven world. Sociologists have also found that increasing wealth and increasing education bring a sense of tension about time. We believe that we possess too little of it. No wonder Ivan Seidenberg, an American telemunications executive, jokes about the mythical DayDoubler program his customers seem to want: Using sophisticated timemapping and pression techniques, DayDoubler gives you access to 48 hours each and every day. At the higher numbers DayDoubler bees less stable, and you run the risk of a temporal crash in which everything from the beginning of time to the present could crash down around you, sucking you into a suspended time zone. 當(dāng)然,并非人人同染此病。如果你奔忙不停,很可能你是奔忙在由技術(shù)所驅(qū)動(dòng)的社會(huì)中。社會(huì)學(xué)家也發(fā)現(xiàn),富裕程度和教育程度的提高帶來(lái)時(shí)間的緊迫感。我們認(rèn)為自己時(shí)間太少。難怪美國(guó)一位電信公司經(jīng)理伊凡塞登伯格拿子虛烏有、用戶們卻似乎頗為心儀的一天變兩天程序開玩笑:“‘一天變兩天’運(yùn)用先進(jìn)的時(shí)間安排、壓縮技術(shù),使你天天擁有48小時(shí)。時(shí)間比較多了,該程序就不很穩(wěn)定,你會(huì)面臨時(shí)間崩潰的危險(xiǎn),從有時(shí)間起到當(dāng)前所有的一切都會(huì)傾倒在你身旁,把你吞入一個(gè)暫時(shí)不起作用的時(shí)區(qū)?!? 11 Our culture views time as a thing to hoard and protect. Timesaving is the subject to scores of books with titles like Streamlining Your Life。 Take Your Time。 More Hours in My Day. Marketers anticipate our desire to save time, and respond with fast ovens, quick playback, quick freezing and fast credit. 我們的文化把時(shí)間看做可囤積、保護(hù)之物。省時(shí)是眾多書籍的主題,如《提高生活效率》、《悠著點(diǎn)》、《我的一天不止24小時(shí)》。商人預(yù)見到我們一心省時(shí)的欲望,于是推出快速烤爐、快速回放裝置、快速解凍以及快速貸款作為應(yīng)對(duì)。 12 We have all these ways to save time, but what does that concept really mean? Does timesaving mean getting more done? If so, does talking on a cellular phone at the beach save time or waste it? If you can choose between a 30minute train ride, during which you can read, and a 20minute drive, during which you cannot, does the drive save ten minutes? Does it make sense to say that driving saves ten minutes from your travel budget while removing ten minutes from your reading budget? 我們有那么多“節(jié)省時(shí)間”的方法,可省時(shí)這個(gè)概念真正意味著什么呢?省時(shí)是否意味著做得更多?如果是這樣,那么在海灘用手機(jī)通話是節(jié)省還是浪費(fèi)時(shí)間?如果你有兩個(gè)選擇:乘坐30分鐘火車,其間你可以看書;開車20分鐘,其間你不能看書。那開車是否算是省下10分鐘? 13 These questions have no answer. They depend on a concept that is ill formed: the very idea of timesaving. Some of us say we want to save time when really we just want to do more and faster. It might be simplest to recognise that there is time and we make choices about how to spend it, how to spare it, how to use it and how to fill it. 這些問(wèn)題并沒有答案。它們?nèi)Q于一個(gè)很不明確的概念,即省時(shí)這一觀念本身。有些人說(shuō)想節(jié)約時(shí)間,其實(shí)是想多做些事,而且要做得更快。也許,最簡(jiǎn)單的是要認(rèn)識(shí)到,時(shí)間就在這兒,我們可以選擇如何花時(shí)間,如何節(jié)約時(shí)間,如何利用時(shí)間,如何填補(bǔ)時(shí)間。 14 Time is not a thing we have lost. It is not a thing we ever had. It is what we live in. 時(shí)間不是我們遺失的東西。時(shí)間不是我們?cè)鴵碛械臇|西。我們生活在時(shí)間之中。 Read aloud the following poem. The True Meaning of .Lisa Englehardt Ever wonder about the abbreviation .? Generally we think of it in terms of even more hurryand stress in our lives.Maybe if we think of this abbreviation in a different manner,we will begin to find a new way to deal with those rough days along the way.There39。s work to do, deadlines to meet。You39。ve got no time to spare,But as you hurry and scurry Always Say a Prayer.In the midst of family chaos,Quality time is rare. Do your best。 let God do the rest . Always Say a Prayer. It may seem like your worriesAre more than you can bear. Slow down and take a breather Always Say a Prayer.God knows how stressful life is。 He wants to ease our cares, And He39。ll respond Always Say a Prayer. .: abbr. as soon as possibleRead the following quotations. Learn them by heart if you can. You might need to look up new words in a dictionary. If we could learn how to balance rest against effort, calmness against strain, quiet against turmoil, we would assure ourselves of joy in living and psychological health for life. Josephine Rathbone A schedule defends from chaos and whim. It is a net for catching days. It is a scaffolding on which a worker can stand and labor with both hands at sections of time. Anne Dillard The mark of a successful man is one that has spent an entire day on the bank of a river without feeling guilty about it. Anon. Stress is an ignorant state. It believes that everything is an emergency. Natalie Goldberg Read the following humorous story for fun. You might need to look up new words in a dictionary. Two guys are playing golf a Japanese and an American. The Japanese man, getting ready to tee off, begins talking into his thumb. The American says, What are you doing? The Japanese man says: Oh, don39。t worry. With microtechnology, I have a microphone inserted in my thumb. I was just recording a message. The two men go on playing golf. All of a sudden, the American man makes a funny sound that sounds amazingly like a fart. The Japanese man looks over at him. Oh, says the American. Don39。t worry, I39。m just receiving a fax. Unit 6