freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

培訓(xùn)目標(biāo)因應(yīng)國(guó)際化及資訊化時(shí)代的來臨-資料下載頁(yè)

2025-04-06 02:32本頁(yè)面
  

【正文】 逐步口譯國(guó)家公務(wù)員勞連東北亞地區(qū)(港澳臺(tái)) 逐步口譯第二屆亞洲性教育研討會(huì) 同步傳譯第10屆亞洲社會(huì)論壇 同步傳譯來自民間的對(duì)談 受訪者2004年臺(tái)灣招商會(huì)議 同步傳譯IFCAA2004亞洲消防首長(zhǎng)協(xié)會(huì)第23屆年會(huì) 同步傳譯東亞比較文學(xué)國(guó)際研討會(huì) 司儀,同步口譯歷史科技檔案的徵集與利用國(guó)際工作坊 逐步口譯2005年2005年第十一屆亞洲社會(huì)論壇 漢城同步傳譯2005年EASRAC東亞地區(qū)釜山會(huì)議 同步傳譯2005年國(guó)際獅子會(huì)大會(huì) 同步傳譯 課程介紹課程特色1. 獨(dú)一無二的口筆譯基礎(chǔ)訓(xùn)練課程2. 全世界唯一擁有中日文口筆譯碩士專業(yè)執(zhí)照老師親自指導(dǎo)3. 南部最頂級(jí)的口譯教學(xué)教室4. 引進(jìn)大腦認(rèn)知理論,切入談判技巧的商務(wù)口筆譯訓(xùn)練5. 理論與演練的同軌教學(xué)我國(guó)為了因應(yīng)國(guó)際化及資訊化時(shí)代的來臨,必須培養(yǎng)一批能夠獨(dú)自對(duì)外擔(dān)當(dāng)協(xié)談的優(yōu)秀外語人才。反觀世界各國(guó)的外語教學(xué)環(huán)境所培養(yǎng)出來的外語人才,我們都知道口譯筆譯人才實(shí)在欠缺不少。而且,臺(tái)灣面臨中國(guó)大陸來勢(shì)洶洶的經(jīng)濟(jì)大漩渦,國(guó)內(nèi)產(chǎn)業(yè)的空洞化及人才流失甚為嚴(yán)重。但是不可忽略的是我國(guó)擁有全世界唯一的中日口譯研究所,能培養(yǎng)優(yōu)秀的專業(yè)口譯筆譯碩士,外語教育必定要脫離傳統(tǒng)的教學(xué)概念,積極研究如何培養(yǎng)出具備說(談判及溝通力)、譯(外語分析能力)、行(機(jī)動(dòng)力)的三種能力超強(qiáng)的人才。其唯有政府及教學(xué)單位的深思,注重口譯與筆譯接軌的教學(xué)方式,同時(shí)積極培養(yǎng)口筆譯教學(xué)師資,才可望建構(gòu)出具有系統(tǒng)的全方位外語教學(xué)環(huán)境。教材來源:來自報(bào)章雜誌文稿、國(guó)際會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)資料 教材樣式:文稿、錄音帶、錄影帶等 教科書「即戦力のある日本語學(xué)習(xí)法  通訳と認(rèn)知」王珠惠著 大新書局參考書籍「心理學(xué)」紅蘭譯 遠(yuǎn)流出版社 日本通譯學(xué)會(huì),通譯研究第2號(hào)「科技大學(xué)的譯課程之考察」王珠惠P145 輔大翻譯學(xué)研究所碩士論文「中翻日逐步口譯中“ 是”的語意功能」 王珠惠 臺(tái)灣日本語文學(xué)報(bào)13「口譯理論與實(shí)際現(xiàn)場(chǎng)」 王珠惠撰稿新編東方中國(guó)語講座「第4卷翻譯篇」遠(yuǎn)藤炤德等編著 中國(guó)語研究學(xué)習(xí)雙書「新定中國(guó)語日本語翻譯要領(lǐng)」金富正已著課程大綱第一次:口譯概念及市場(chǎng)情況,自我介紹(入門1:?jiǎn)蜗?,同義詞) 第二次:筆譯概念及市場(chǎng)需求,理論與實(shí)踐(假朋友現(xiàn)象)第三次:口譯理論及技巧分類,實(shí)際演練(入門2: 聽取、篩選)第四次:口譯理論:眼球注意EVS,口譯演練(日門3:同義詞、重述) 第五次:筆譯理論七技巧,筆譯練習(xí):SVO相異分析第六次:口譯理論:斷詞與朗誦三部奏。口譯演練(日門4:重述、)第7次:口譯:跟述SHADOWING 第8次:筆譯:短文:日到中 社會(huì)版第9次:口譯:視譯 會(huì)議致詞稿 日到中 第10次:口譯:視譯 新聞媒體 中到日第11次:筆譯:會(huì)議媒體翻譯 中到日第12次:逐步口譯(文體結(jié)構(gòu)分析):日譯中:會(huì)議致詞 第13次:逐步口譯(文體結(jié)構(gòu)分析):中譯日:會(huì)議致詞第14次:逐步口譯:(筆記技巧):日譯中:感謝詞/宴會(huì)歡迎詞第15次:逐步口譯:(筆記技巧):中譯日:感謝詞/宴會(huì)歡迎詞第16次:逐步口譯(詞彙對(duì)照、邏輯整理):日譯中:談判協(xié)商第17次:逐步口譯(詞彙對(duì)照、邏輯整理):日譯中:談判協(xié)商第18次:同步口譯:有槁短篇同步:日譯中第19次:同步口譯:有槁短篇同步:中譯日第20次:結(jié)業(yè)口試:視譯,逐步口譯14 / 14
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1