freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

廣告英語(yǔ)語(yǔ)言的修辭藝術(shù)therhetoricalartofenglishcommercialadvertisementsinlanguage-資料下載頁(yè)

2025-04-04 00:44本頁(yè)面
  

【正文】 k, romance just emerges like this!Yoplait ygourt est fantastique.“est fantastique” means “is fantastic”. The producer is suggesting that his yogurt is more than delicious! That’s the power of foreign words, so far so effective! Spoken English As for advertisement, target consumers are all citizens in a certain society, so advertisement makers often use daily colloquial English and small words to get even closer to consumers and to pass on relevant information as quickly as possible. Using spoken English, even the informal one or slang, is a path to make mercial advertisements seem fascinating.I couldn’t believe it! Until I tried it!I’m impressed by it!You’re gotta try it! I love it!This is an advertisement of a microoven, simple words and the slang “gotta”(go to) let people feel amiable and approachable. Verbs and Adjectives Most verbs in mercial English are monosyllable. Simple and sonorous verbs render advertisement designers express their intention vividly and incisively.We love to fly and it shows.I want you to sponsor a Rice Paddy Baby.In the first advertisement, there are three verbs among seven words and the whole sentence just reads as fluent as a flowing river. The second one adopts “sponsor” instead of “buy”. What a smart choice! By doing so this advertisement can swiftly avoids consumer’s antipathy. Adjectives hold the balance in advertisement. As we can imagine, goods manufactures itch to crown their products with all beautiful adjectives. Accordingly, it’s seems rational that advertisement makers will not hesitate to stick a string when modify their goods.KOOL Natural Lights are special blend of tobaccos and natural methlo with other, flavors for a smooth, fresh taste. ( KOOL Natural Lights)Emphasis on “natural” persuades people to believe this kind of cigarette seems to do good to health other than do bad! Syntactical Rhetoric Simple sentence The final objective of advertisement is to arouse purchase. Complex and long sentence is easy to disturb “our lord”—the consumers, and will make them feel boring or tedious too。 while short sentence is clear and powerful enough to kindle them to dance with the sentence rhythm. Aramis has convinced some very discerning men to wear colodne. Aramis is a plete collection of seventy grooming aids from shampoos to bath soaps,from shaving needs to deodorants, all designed to create a felling of wellbeing.This cologne fragrance advertisement shows us the magic of briefness. Interrogative Sentence Interrogative Sentence often appears in mercials. According to the statistics made by G Leech, there is one Interrogative Sentence in every 30 independent sentences. He points out that Interrogative Sentence has two functions, one function, from the psychology standpoint alone。 is that it enables people to accept information easily and simultaneously so that they can turn their passive role to the active one. As long as you answer such questions below, below their goals had achieved for you have responded their advertisement already.Isn’t it time for your life to be easier? (puter)It sounds like the advertisers do concern about your interest, in fact, it is the way in which they can promoting their puters more easily. This kind of Interrogative Sentence effect drives people thinking: It is the time to buy a puter indeed.Hurry? Why wait? (restaurant)Have you seen the Globe today? (newspaper)These sentence patterns are all monly seen in mercials, ad they do works actually. Minor Clause Minor clause or sentence, which usually appears in the form of omitting, is the most fascinating and typical sentence pattern in English mercials. Using Minor clause can save subject, object or some other elements. Sometimes only one word is left in the advertisement, and this is the so called onewordsentence. The soap advertisement below is a case in point:Refresh! Just one word appears but displays the function of soap abundantly clear, not inferior than any other detailed advertisements. The taste, the smell, the feeling, enough imagination room could make the advertisement fantastic! Disjunctive Clause English advertisements employ simple sentence customarily。 however, sometimes plex sentences are also needed with the view of clear meaning expression. In order to avoid the trouble which arising from reading or understanding long sentence, a special strategy that mercial English always apply by is Disjunctive Clause. Disjunctive Clause makes good use of full stop, dash, semicolon, etc., to divide long sentence into independent but relevant phrases. By doing so, not only the contents of ad are augmented but also the merits of goods are stressed.My Summer Adventure. By Matthen.The equivalent version is: My summer adverture by matthen. The former advertisement is surely more clear than the later one, so we can’t look down upon the power of a little dot. Rhetoric ModesTo approach mercial rhetoric modes is not what people call an arbitrary decision on the spur of moment. Then what’s rhetoric mode on earth? According to Mc Quareeie, “rhetoric modes refer to an artful deviation violate the conventions in expression”. Definition given by another scholar and linguist Geoffery N Leech goes like this:A rhetoric figure occurs when an expression deviates from expectation, the expression is not rejected as nonsensical or faculty, the deviation occurs at the level of from rather than content, and the deviation conforms to a template that is invariant across a variety of content and contexts.Modern rhetoric holds that rhetoric modes include two aspects: rhetoric modes include two aspects:Rhetoric modes include two aspects: the scheme mode and the figure mode. Scheme mode occurs when a text contains excessive order or regularity, while figure mode occurs when the meaning of words deviate from
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語(yǔ)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1