【正文】
疑問轉(zhuǎn)化而來的,因此也分別被稱為yesno型疑問句從句和選擇型疑問從句,其功能和wh從句的功能相同, 例如:主語:Whether the plan is feasible remains to be proved. 這一計劃是否可行還有等證實。賓語:Let us know whether / if you can finish the article before Friday. 請讓我們知道你是否能在星期五以前把文章寫完。表語:The point is whether we should lend him the money. 問題在于我們是否應(yīng)該借錢給他。同位語:They are investigating the question whether the man is trustworthy. 他們調(diào)查他是否值得信賴。形容詞賓語: She39。s doubtful whether we shall be able to e. 她懷疑我們是否能夠前來。介詞賓語: I worry about whether he can pass through the crisis of his illness. 我擔(dān)心他是否能度過疾病的危險期。2)選擇性疑問從句選擇性疑問從句由關(guān)聯(lián)詞if/whether…or或whether…or not構(gòu)成,例如:Please tell me whether / if they are Swedish or Danish. 請告訴我他們是瑞典人還是丹麥人。I don39。t care whether you like the plan or 。if和whether的區(qū)別: 在動詞不定式之前只能用whether 。如:例8 I can’t decide whether to stay. 我不能決定是否留下。 在whether …… or not 的固定搭配中。如:例9 I want to know whether it’s good news or not . 我想知道是否是好消息。3 、在介詞后,只能用whether。如:例10 His father is worried about whether he lose his work . 他的父親擔(dān)心是否會失去工作。賓語從句放在句首表示強調(diào)時,只能用whether 。如:Whether this is true or not, I really don’t know. 這是否真的,我真的不知道。(例11 Whether they can finish the work on time is still a problem . 他們是否能準(zhǔn)時完成這項工作還是個問題。此例為主語從句,有誤,感謝指出)用if會引起歧義時,只用whether。如:例12 Could you tell me if you know the answer ?這句話有兩種意思:“你能告訴我是否知道答案嗎?”或“如果你知道答案,請告訴我,好嗎?”。如用whether可避免歧義。定語從句定語從句(Attributive Clauses)在句中做定語,修飾一個名詞或代詞,被修飾的名詞,詞組或代詞即先行詞。定語從句通常出現(xiàn)在先行詞之后,由關(guān)系詞(關(guān)系代詞或關(guān)系副詞)引出。3.、狀語從句狀語從句 (Adverbial Clause) 狀語從句指句子用作狀語時,起副詞作用的句子。它可以修飾謂語、非謂語動詞、定語、狀語或整個句子。根據(jù)其作用可分為時間、地點、原因、條件、目的、結(jié)果、讓步、方式和比較等從句。狀語從句一般由連詞(從屬連詞)引導(dǎo),也可以由詞組引起。從句位于句首或句中時通常用逗號與主句隔開,位于句尾時可以不用逗號隔開。