【正文】
的切換是否符合功能需求。系統(tǒng)測試分類為功能測試、UI測試。功能測試用來測試系統(tǒng)能否滿足用戶的各項隱性和顯性的需求。UI測試是為了測試在不同的分辨率的環(huán)境下,界面窗口等能否正常顯示。 測試用例(1) 功能測試1) 用戶添加:由管理員在學員管理界面點擊“添加學員”,根據(jù)界面提示,填寫相關(guān)信息,點擊添加之后,學員信息添加成功;2) 用戶登錄:輸入指定賬號和密碼,并選擇權(quán)限身份后登錄駕校考試系統(tǒng);3) 用戶退出:點擊退出按鈕,退出系統(tǒng);4) 密碼修改:登錄后點擊密碼修改按鈕,根據(jù)提示輸入原密碼,并輸入兩次一致的新密碼,新密碼不能與原密碼相同,點擊修改后密碼修改成功;5) 考試查詢:管理員對考試內(nèi)容進行查詢,查詢時可以根據(jù)條件進行分類查詢,也可以進行綜合查詢,根據(jù)提示輸入條件,點擊查詢后確保符合條件的結(jié)果出現(xiàn);6) 考試添加:管理員身份點擊添加考試,根據(jù)提示輸入正確的考試信息,點擊添加,若信息不正確需要全部信息重新輸入,若信息正確,添加成功;7) 考試修改:修改考試內(nèi)容與考試添加相同;8) 考試刪除:管理員身份點擊考試刪除之后,顯示考試信息,點擊刪除,考試信息刪除成功,并返回考試管理界面;9) 考試控制:管理員或教官用戶進入考試控制界面后,選擇考試,可以控制考試的開始或結(jié)束;10) 用戶信息查詢:不同用戶的信息查詢權(quán)限不同;11) 用戶信息修改:用戶登錄之后點擊修改信息,可以修改相關(guān)信息,點擊修改之后,信息修改成功;12) 題庫管理:管理員對題庫、題目進行增刪查改;13) 歷史題庫查詢:學員可以對已參加的考試結(jié)果進行查詢,歷史題庫顯示學員往次考試的答題情況,以及試題分析,學員用戶可以對題號進行標記,點擊題號,界面能夠跳轉(zhuǎn)到正確的題目界面;14) 成績查詢:根據(jù)多種條件對成績進行查詢和統(tǒng)計;(2) 接口測試各個模塊之間跳轉(zhuǎn)正常,數(shù)據(jù)庫數(shù)據(jù)表現(xiàn)正常,系統(tǒng)整體功能不受單個模塊的影響。(3) UI測試1) 將鼠標懸浮在導(dǎo)航欄的標題上,根據(jù)不同權(quán)限用戶,導(dǎo)航欄的信息也不同;2) 點擊導(dǎo)航欄鏈接,各個鏈接之間的網(wǎng)址跳轉(zhuǎn)正常,界面內(nèi)容顯示正常。 測試結(jié)果分析通過執(zhí)行測試用例,我們找到了一些潛在的問題,例如頁面顯示的比例在不同分辨率的電腦上會存在錯位等問題,我們通過討論最后解決了這一問題;此外還有一些頁面跳轉(zhuǎn)的問題還存在一些缺陷,由于時間和技術(shù)上的原因我們目前還無法及時修正這些問題,希望日后能夠?qū)⑾到y(tǒng)進一步完善。第七章 總結(jié)與展望 總結(jié)本系統(tǒng)是基于J2EE開發(fā)的,采用B/S開發(fā)模式,java語言作為主要開發(fā)語言,Tomcat ,并使用Oracle 作為后臺數(shù)據(jù)庫開發(fā)的。由于技術(shù)和時間上的限制,本系統(tǒng)還存在許多不足之處:1) 未能實現(xiàn)圖片的上傳、下載;2) 尚未建立考生自主練習的模塊;3) 系統(tǒng)界面較為單調(diào),缺少人性化界面。通過這段時間的做畢業(yè)設(shè)計的經(jīng)歷,我發(fā)現(xiàn)僅僅只靠大學四年學習的知識是遠遠不夠的,需要我們不斷學習新的知識來滿足用戶不斷變化的需求。大學就如同學術(shù)知識的象牙塔,引領(lǐng)我們走向知識的殿堂,而走出校園我們就需要憑借自己的力量汲取更多的知識,向更好的方向發(fā)展。 展望本系統(tǒng)設(shè)計之初存在很多不合理、不成熟的思想,設(shè)計完善的過程不但是系統(tǒng)功能完善的過程,更是我自身知識與理念完善與成長的過程。一個項目的完善不是一朝一夕就能實現(xiàn)的,隨著用戶需求的不斷提高,將來駕校考試系統(tǒng)還會繼續(xù)向更完善、更人性的方向發(fā)展,我所設(shè)計的本系統(tǒng)也會與時俱進,緊跟發(fā)展趨勢。本次畢業(yè)設(shè)計的過程,使我更加深入的了解了JAVA編程的思想。作為一名程序員,當面對各種棘手的難題時首先要考慮用戶的需求,以需求分析作為設(shè)計和編碼工作的出發(fā)點。通過本次畢業(yè)設(shè)計也使我體會到做為程序員的艱難,不論遇到怎樣的難題都要有清晰的思路,以及堅定的信心,敷衍了事是絕不可能做出質(zhì)量過硬的程序的。參考文獻[1]胡如會. 基于B/S網(wǎng)絡(luò)考試系統(tǒng)的設(shè)計與實現(xiàn)[J]. 畢節(jié)學院學報, 2009,(04).[2]吳運明。趙秀玲。網(wǎng)絡(luò)考試測評系統(tǒng)的研究現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢[J]。軟件導(dǎo)刊。2010年10期.[3]佟偉光. 軟件測試[M]. 人民郵電出版社, 2008.[4]李美滿。網(wǎng)絡(luò)考試系統(tǒng)題庫與成績安全性研究[J]。計算機應(yīng)用。2005年S1期.[5]周鳳石?!洞髮W計算機信息技術(shù)》課程無紙化考試系統(tǒng)的設(shè)計與實現(xiàn)[D]。蘇州大學。2006年.[6]李永飛,趙巧芳. 網(wǎng)上考試系統(tǒng)中隨機抽題算法的實現(xiàn)[J]. 華北科技學院學報, 2009,(03). 致 謝本次畢業(yè)設(shè)計能夠順利完成要感謝劉嵩老師和徐圣金老師的精心指導(dǎo)和大力幫助。無論是畢業(yè)論文的修改還是代碼的編寫都離不開兩位老師的幫助。當畢業(yè)設(shè)計出現(xiàn)問題時兩位老師都利用自己的專業(yè)知識耐心嚴格的幫助我,并教育我要嚴謹認真的完成畢業(yè)設(shè)計。畢業(yè)設(shè)計期間還要感謝包括同組的葉曉萌和欒雅杰,感謝我的同學們,大學四年結(jié)識的這些同學能夠在我需要幫助的時候集思廣益,伸出援助之手,并給予我許多鼓勵,這些難能可貴的友誼將成為我人生中一筆偉大的財富。大學四年匆匆結(jié)束了,特別要感謝信息學院和山東師創(chuàng)軟件學院的所有領(lǐng)導(dǎo)和任課老師,感謝他們四年來耐心的教導(dǎo),使我能夠更多的了解軟件開發(fā),使我能夠在離開大學之后,獨立自信的面對社會。四年寒窗,所收獲的不僅僅是愈加豐厚的知識,更重要的是在閱讀、實踐中所培養(yǎng)的思維方式、表達能力和廣闊視野。很慶幸這四年來我遇到了如此多的良師益友,無論在學習上、生活上,還是工作上,都給予了我無私的幫助和熱心的照顧,讓我在一個充滿溫馨的環(huán)境中度過四年的大學生活。我將以最樸實的話語致以最崇高的敬意。為你提供優(yōu)秀的畢業(yè)論文參考資料,請您刪除以下內(nèi)容,O(∩_∩)O謝謝!??!A large group of tea merchants on camels and horses from Northwest China39。s Shaanxi province pass through a stop on the ancient Silk Road, Gansu39。s Zhangye city during their journey to Kazakhstan, May 5, 2015. The caravan, consisting of more than 100 camels, three horsedrawn carriages and four support vehicles, started the trip from Jingyang county in Shaanxi on Sept 19, 2014. It will pass through Gansu province and Xinjiang Uygur autonomous region, and finally arrive in Almaty, formerly known as AlmaAta, the largest city in Kazakhstan, and Dungan in Zhambyl province. The trip will cover about 15,000 kilometers and take the caravan more than one year to plete. The caravan is expected to return to Jingyang in March 2016. Then they will e back, carrying specialty products from Kazakhstan A small art troupe founded six decades ago has grown into a household name in the Inner Mongolia autonomous region. In the 1950s, Ulan Muqir Art Troupe was created by nine young musicians, who toured remote villages on horses and performed traditional Mongolian music and dances for nomadic families. The 54yearold was born in Tongliao, in eastern Inner Mongolia and joined the troupe in says there are 74 branch troupes across Inner Mongolia and actors give around 100 shows every year to local nomadic people. I can still recall the days when I toured with the troupe in the early 39。80s. We sat on the back of pickup trucks for hours. The sky was blue, and we couldn39。t help but sing the folk songs, Nasun says. The vastness of Inner Mongolia and the lack of entertainment options for people living there, made their lives lonely. The nomadic people were very excited about our visits, Nasun recalls. We didn39。t have a formal stage. The audience just sat on the grass. Usually, the performances became a big party with local people joining in. For him, the rewarding part about touring isn39。t just about sharing art with nomadic families but also about gaining inspiration for the music and dance. Ulan Muqir literally translates as red burgeon, and today39。s performers of the troupe still tour the region39。s villages and entertain nomadic families, but their fame has spread around the world. On May 16 and 17, nearly 100 singers and dancers from the troupe performed at Beijing39。s Poly Theater. Their show, titled Ulan Muqir on the Grassland, depicted the history and development of the art troupe. Being from the region allowed me to embrace the culture of Inner Mongolia and being a member of the troupe showed me where I belonged, Nasun, the art troupe39。s president, who is also a renowned tenor, tells China Daily. During a tour in 1985, he went to a village and met an elderly local man, who told him a story about his friendship with a solider from Shenyang, capital of Northeast China39。s Liaoning province, decades ago. The solider gave the old man a handmade saddle when they bid farewell. The story inspired Nasun to write Carved Saddle, a song that later became one of his most popular numbers. Now, every year, Nasun recruits young singers and dancers for the troupe. The troupe has also designed a new repertoire, which is mostly based on the daily lives of Mongolian people, especially the lives of nomadic families, and has bined contemporary musical elements with folk songs of the region. Haimu, a 25yearold khoomei (a local variant of overtone singing) singer, joined the troupe three years ago. Along with a sixmember band, he performs fast songs and soft ones that he writes-all while playing the horsehead fiddle.Although I