【正文】
形式 ),用于二個女士以上。 Messrs( Mr的復(fù)數(shù)形式)用于二個以上的男人,或用于二個以上的男人組成的公司或團體。在英國式英文信里, Mr, Mrs, Messrs,均不加縮寫句點,相反地趨向于進步自由的美語反而加縮寫句點如 Mr., Mrs., Messrs.。 6. 書信篇 ③ 稱呼 相當(dāng)于我國的 敬啟者 或 謹(jǐn)啟者 。 ⑴ 如果信是寫給各個公司單位的,不是寫給某個具體人的。 英式 Dear Sirs 美式 Gentlemen(復(fù)數(shù)形式) ⑵ 如果對方公司只一人時,必須使用 Sir/Dear Sir,稱呼后一般要使用標(biāo)點符號。 英式 逗號 (ma) 美式 分號 (colon) 6. 書信篇 ④ 結(jié)尾客套語 相當(dāng)于我國書信在結(jié)尾時使用的 敬禮 、 致敬 、 順安 等句。 英式 Yours sincerely(熟人或知道對方姓名), Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名) 美式 Sincerely和 Best regards 7. 習(xí)慣用語篇 英國英語在虛擬式中往往要加 should,而美語大都不用。表示 有 或 沒有 的概念,英語用 to have/haven’t got,美語則用 to have/don’t have; 不得不 、 必須 做什么,英語用 to have got to do something,美語只須說 to have to do something; 假期臨時工 英語用 holiday jobs,美語用 summer/temporary jobs; 租用計算機 英語的表達(dá)是 puter hire,美語用 puter rental; 從某某學(xué)校畢業(yè) ,英美表達(dá)習(xí)慣也不同, graduate一詞,在美語里可以用于任何種類的學(xué)校,如 graduate from university/school等,而在英語里,graduate僅限于大學(xué)畢業(yè),中學(xué)畢業(yè)要用 leave;當(dāng)談到某家公司待遇低的時候,英語通常的表達(dá)是 It was badly paid,而美語的表達(dá)則是 It didn’t pay very much; 我與老板相處得很好 英語的表達(dá)是 I got ort very well with my boss,但美語則用 got along代替句中的 got on; 提高價格 英語用 put up prices,美語用 raise prices; 上計算機課 英語的表達(dá)是 go on a puter course,美語則說 take a puter course。 9. 語氣篇 英式: 英國人的語氣抑揚頓挫,語調(diào)高亢,和法語頗有幾分類似(不過他們是不會承認(rèn)的),并且英國人嘲笑美國人說話有氣無力,松散無韻律。 美式: 美國人說話相對比較穩(wěn)重低沉,句勢通常呈降調(diào),并且速度慢一些。美國人則愛嘲笑英國人的語氣的輕微的歇斯底里,女里女氣的說法。 THE END THANKS