【正文】
ployees in Government Departments, as well as state owned and domestic private panies. 無論如何,在此值得注意的是,統(tǒng)計年鑒中公布的人均可支配收入并不能真正地反映出北京居 民的生活水平和實際收入,因為政府統(tǒng)計的數(shù)據(jù)中可能并不完全包括政府工作人員、外資和國營企業(yè)員工的金融收入,住房、醫(yī)療補貼,獎金等等。 BEIJING ECONOMIC OVERVIEW 北京經(jīng)濟分析 XIHUAN PLAZA, BEIJING 西環(huán)廣場 12 APRIL 2022 二零零三年四月 (iv) Consumer Price Index 消費價格指數(shù) ? The consumer price index has risen from in December 2022 to in February 2022. 2022 年 2 月,居民消費價格指數(shù)為 。 2022 年 12 月的居民消費價格指數(shù)為 。 圖 :北京歷年消費價格指數(shù) 資 料來源:北京統(tǒng)計局 (v) International Companies 外資企業(yè) ? There has been a significant increase in the number of international panies in Beijing over the last ten years. A total of 17,535 new international panies registered in Beijing between 1991 and 2022, representing an annual average of 1,461 panies. The number of employees of international panies has also increased. 北京外商投資力度持續(xù)增長,自 1991 年至 2022 年,北京共新批三資企業(yè) 17,535 家,平均每年新增 1,461 家。三資企業(yè)雇員數(shù)量也在持續(xù)增加。 ? According to a survey undertaken by the Beijing Taxation Bureau in 2022, the average monthly ine of employees working in international panies was approximately RMB 5,625, which was significantly higher than the average ine in Beijing in the same period. This group of people has high purchasing power and will create a significant level of retail demand. 根據(jù) 2022 年北京稅務(wù)局的報告數(shù)字顯示,外資企業(yè)員工的平均工資水平為 5,625 元 /月,大大高出政府公布的人均可支配收入。這些高收入人群具有較高的消費能力,同時大大增加了消費需求。 表 :外企公司平均薪資水平 職位 月工資(元) 平均工資(元) 大約員工人數(shù) 董事 8,00025,000 16,500 1 經(jīng)理 5,50015,000 10,250 3 主管 4,00010,000 7,000 9 員工 2,5006,000 4,250 27 總數(shù) /平均數(shù) 5,625 40 資料來 源:北京稅務(wù)局 (vi) Number of Visitors 旅游人數(shù) ? In the past 5 years, the number of overseas visitors to Beijing has increased rapidly. The number of overseas visitors was million in 1998, increasing to million in 2022, representing a total increase of 41%. 來京旅游人數(shù)在過去的 5 年中也快速增加,國際游客從 1998 年的 萬人,增長到 2022 年的 萬人,增長 41%。游客的購買能力也是北京零售市場需求的組成部分。 96981001021041061081101121141996 1997 1998 1999 2022 2022 2022% BEIJING ECONOMIC OVERVIEW 北京經(jīng)濟分析 XIHUAN PLAZA, BEIJING 西環(huán)廣場 13 APRIL 2022 二零零三年四月 OTHER INFLUENCING EVENTS 其他影響因素 (i) China’s Entry into the WTO 中國加入 WTO ? The entry of China into the WTO in 2022 will have a positive impact upon the economy of Beijing. 中國在 2022 年加入 WTO,將刺激中國經(jīng)濟的發(fā)展。 ? With China’s entry to the WTO, it is anticipated that the number of international panies entering the Beijing market will continue to increase, which will result in an increase in the average level of ine as well as the level of affordability of people in Beijing. 隨著中國成功加入世界貿(mào)易組織,預(yù)計將有越來越多的外資公司進入中國市場,所以北京居民的平均工資水平將繼續(xù)增加,購買力和消費水平也將繼續(xù)增加。 ? In addition, the retail industry will develop further as there will be greater opportunities for international retailers to enter into the retail sector in China. 另外,零售市場將有更進一步的發(fā)展,將為國際零售商進入中國提供更多的機會。 (ii) Beijing Olympics in 2022 ? The fact that Beijing will host the Olympic Games in 2022 will also benefit the economy of the city. 北京在 2022 年將舉辦奧運會,也將促進中國經(jīng)濟的快速發(fā)展。 ? Beijing has already benefited from the Olympics in 2022 via the increased attention which the city has received since it was announced that Beijing would host the Olympics. With the increasing status of Beijing, it is expected that Beijing will bee more attractive to tourists. The continuous influx of visitors, which usually have a higher purchasing power and desire for consumption, will help improve the retail business in Beijing. 目前可以看到北京已經(jīng)受益于 2022 年的奧運會。由于北京在世界地位的提高,相信北京將更加吸引外國游客。游客將會帶來更高的消費能力和消費需求,進而帶動北京零售市場需求的增長。 MARKET OUTLOOK 總述 ? This analysis of key economic indicators demonstrates that future economic conditions in Beijing are likely to be strong, which will be in favour of the development of the retail market in Beijing. 根據(jù)上述北京經(jīng)濟的分析,未來北京經(jīng)濟將持續(xù)增長,前景樂觀,這將為北京零售市場的發(fā)展帶來刺激和保證。 ? With the continued growth of the economy in Beijing, it is anticipated that the disposable ine of residents in Beijing will increase and that residents will seek a higher quality of living. 隨著北京經(jīng)濟的持續(xù)增長,預(yù)計北京人均收入水平也繼續(xù)增長,人們對生活品質(zhì)的要求也不斷提高。 ? It is therefore anticipated that demand from consumers will increase in the short to medium term, and that this will result in an overall expansion of the retail sector in Beijing. 所以預(yù)計消費者需求在中短期內(nèi)將增長,同時也將引起北京零售市場的整體擴張。 名詞解釋 ? GDP: Refers to gross domestic product calculated at market prices , which is the final product of all resident units in a country (or region) during a certain period of time . BEIJING ECONOMIC OVERVIEW 北京經(jīng)濟分析 XIHUAN PLAZA, BEIJING 西環(huán)廣場 14 APRIL 2022 二零零三年四月 國內(nèi)生產(chǎn)總值: 是按市場價格計算的國內(nèi)生產(chǎn)總值的簡 稱。它是一個國家(地區(qū))所有常住單位在一定時期內(nèi)生產(chǎn)活動的最終結(jié)果。 ? Total retail sales of consumer goods: refers to the sum of retail sales of consumer goods to urban and rural residents by establishments in the wholesale, retail, catering, manufacturing and other industries of various ownerships. The indicator is used to show the supply of consumers goods through various channels to households and institutions to meet their demands , and is therefore very important for the study of the issues on people’s livelihood , on the purchasing power goods and on the circulation of money . 社會消費品零售額: 指各種類型的批發(fā)零售貿(mào)易業(yè)、餐飲業(yè)、制造業(yè)及其他業(yè)對城鄉(xiāng)居民、社會集體的消費品零售額。這個指標(biāo)反映通過各種商品流通渠道向居民和社會集體供應(yīng)的生活消費品以滿足他們生活需要,是研究人民生活、社會消費品購買力、貨幣流通等問題的重要指標(biāo)。 ? Disposable Ine Of Urban Households : Refers To The Total Actual Ine Of Households After Individual Ine Tax. 可支配收入 :指居民家庭在支 付個人所得稅后,所余下的實際收入。 ? Expenditure On Consumption Of Urban Households: Refers to total expenditure of the sample households on consumption in daily life. 消費性支出: 指被調(diào)查的城市居民家庭用于日常生活的全部支出。 ? Consumer price index: reflects the general trend and extent in prices of consumer goods and services purchased by