【正文】
Short Lead Time縮短制造周期 174 SLT39 根據(jù)經(jīng)濟(jì)性和運輸可靠性來決定每一條路線是采取“實時”卸載還是“放下和交換”卸載。 要求查看這是否路線計劃和決定因素? SLT40 有流程保證路線送料工按流程進(jìn)行檢查(比如根據(jù)零件號驗證供應(yīng)商包裝運輸時的標(biāo)準(zhǔn)包裝數(shù)。 要求查看這些要素,他們是如何監(jiān)控這些行為的? SLT41 有流程并根據(jù)流程對供應(yīng)商負(fù)責(zé)的額外運輸費用進(jìn)行分類。要求查看流程說明,誰負(fù)責(zé)決定,最近的數(shù)據(jù)是否支持這些流程的實施。 SLT42 有流程確保當(dāng)送料延遲或不正確時,運輸工可盡快通知工廠。 要求查看流程,這些警報是如何傳送 到接收碼頭的?向碼頭服務(wù)員了解警報是否能及時告訴他們,當(dāng)運輸延遲的時候,他們會不會打電話詢問信息?我們是否跟蹤該流程以保證正確運輸? SLT43 有由于供應(yīng)商工廠物料發(fā)運延遲而要求運輸工采取正確行為的流程。 要求查看該流程,開始和關(guān)閉違規(guī)行為的文件是什么( PRR)?是否有跟蹤? Short Lead Time縮短制造周期 175 SLT44 A process is in place to coordinate special or emergency shipments. Ask who makes the decision to expedite freight and how is this municated to the anization? How often is the status of the expedite updated? Short Lead Time縮短制造周期 176 SLT44 有流程調(diào)整特殊或緊急運輸。 詢問誰做加快運輸?shù)臎Q定,如何交流的?這樣的加快狀態(tài)多久更新一次? Short Lead Time縮短制造周期 177 Element Name: Scheduled Shipping / Receiving Definition: Transportation carriers arrive / depart at designated time. Purpose: To level and standardize shipping / receiving activities and resource requirements. Short Lead Time縮短制造周期 178 要素名稱: 預(yù)期運輸 /接收 定義: 運輸在指定的時間到達(dá) /出發(fā) 目的: 平衡并標(biāo)準(zhǔn)化運輸 /接收活動和資源需求 Short Lead Time縮短制造周期 179 SLT45 Carriers arrive/depart the designated locations at the scheduled window times. How is this monitored and tracked? Who is responsible to municate any early or late times? SLT46 Standard operating procedures are established, displayed, and adhered to which describe the roles and responsibilities for the carrier and the plant. These procedures incorporate plant safety rules such as tire chocking, jack stands, dock door operations, etc. Check at receiving docks for visual aids posted for Truck Drivers (chock wheels, jack stands, set park brakes amp。 etc.) and Dock Receiving Team Members for receiving/shipping activities (dock door operation, rail car unloading procedures with training matrix, safety video paperwork flow amp。 etc.). Ask to see actual work instructions for Truck Drivers, Plant Receiving/Shipping and Supplier (when applicable for Supplier . Supplier work instruction for unloading or interface to automatic unload devices ). How often are audits performed? SLT47 Standard visuals (. dock boards) are in place to municate the schedule and actual status of each delivery. Do the visuals effectively municate the status to anyone in the area? Are updates easy to perform (manual write in a specified area)? How does the update information get municated to/from the dock? Short Lead Time縮短制造周期 180 SLT45 運輸工按預(yù)定窗口到達(dá)和離開預(yù)定地點。 這是如何觀察和跟蹤的?早到或晚到誰負(fù)責(zé)聯(lián)系? SLT46 有標(biāo)準(zhǔn)目視化指導(dǎo)供應(yīng)商、運送者、工廠的角色和責(zé)任。 在接收碼頭查看給卡車司機(給車輪墊上碶子、設(shè)好剎車等)和 接收小組成員的目視化標(biāo)識以指導(dǎo)接收 /運輸活動(碼頭入口操作、有培訓(xùn)矩陣的鐵路車廂卸載流程、安全視頻、文書工作流程等)。要求看卡車司機、工廠接收 /運輸和供應(yīng)商的實際工作指導(dǎo)材料(當(dāng)適用于供應(yīng)商時 即供應(yīng)商卸載或自動卸載設(shè)備界面的工作說明)。多久審核一次? SLT47 有標(biāo)準(zhǔn)目視化(如碼頭板)指導(dǎo)供應(yīng)商、運送者、工廠的角色和責(zé)任。 這些目視板是否有效指導(dǎo)該區(qū)域的每個人?更新是否易于操作(在某地手寫)?如何更新信息來指導(dǎo)碼頭? Short Lead Time縮短制造周期 181 SLT48 A process is in place to handle shipments that will not arrive/depart within their scheduled window time. Are there special munications that occur between shifts? Is the material handled differently when it is critical to the plant operation? SLT49 Receiving and Shipping material areas are segregated and visual. Review dock and staging areas and confirm areas are marked and adhered to. Do Team Members understand why this is required (Internal Control Requirement, material flow support, grasp status at a glance)? SLT50 A process is in place to monitor parts and containers arriving with transportation damage in order to facilitate problem solving and continuous improvement. Ask dock operators to discuss the occurrences of damaged containers and what happens when they are detected? Who is responsible to municate, correct, and when? SLT51 Outbound trucks and rail cars: (a) are loaded with all prepared empty containers per the shipping schedule (b) have all required paper work processed to document outbound shipment of containers for container tracking. Check both rail and truck shipping locations to observe the practice. The process should be covered by a document. Ask to see records of the container owing and shipped balances and the process used to allocate containers when a shortage of unusual condition exists. Short Lead Time縮短制造周期 182 SLT48 有處理不按預(yù)定窗口時間到達(dá)的流程。 有沒有在兩班之間的特殊指導(dǎo)?當(dāng)物料對工廠運作很關(guān)鍵時,有沒有不同的處理方法? SLT49 隔離并目視化接收 /運輸物料區(qū)域。 檢查碼頭和分段運輸區(qū)域并確定此區(qū)域作了標(biāo)記并保持。團(tuán)隊成員是否明白為什么要做這樣的要求(內(nèi)部控制要求、物流支持、抓住“一眼的印象”)? SLT50 零件和料箱不能在運輸途中受到損壞。 要求操作工討論料箱受損事件,他們觀察到有何不妥?誰負(fù)責(zé)指導(dǎo)糾正,何時指導(dǎo)糾正? SLT51 開往外地的卡車和鐵路車輛: 按運輸計劃都裝好了準(zhǔn)備好的空箱; 都有所需的文件可以將料箱外運。 到鐵路和卡車運輸點去觀察實際情況。應(yīng)有文件支持流程。要求查看已有料箱和發(fā)運出去的料箱的差額記錄,以及當(dāng)特殊料箱出現(xiàn)短缺時分派料箱的流程。 Short Lead Time縮短制造周期 183 SLT52 Shipments departing from the plant are level hourtohour, weektoweek to balance workload and equipment as well as minimize inventory. Shipping windows on dock boards should be equally spaced throughout each shift (. if shift is 7 hours and the volume is 7 trucks, there should be 1 loaded every hour). Short Lead Time縮短制造周期 184 SLT52 工廠的物料運輸部們要做到小時到小時、周到周的均衡,以保證工作量和設(shè)備的平衡,