【導(dǎo)讀】第一節(jié)漢字的性質(zhì)和特點(diǎn)。第五節(jié)留學(xué)生漢字偏誤。目前,世界上仍有70%的語(yǔ)言。沒有相應(yīng)的文字。在文字發(fā)明以前,古人。附于語(yǔ)言而存在的。節(jié),上層是音義結(jié)合的語(yǔ)言符號(hào)序列。語(yǔ)素文字的代表是漢字,漢字記錄的語(yǔ)言單位是語(yǔ)素。同,是三個(gè)不同的語(yǔ)素,就寫成三個(gè)不同的漢字。因?yàn)闈h字的形體和它所表示的語(yǔ)素的音和義緊密。音節(jié)的漢字來(lái)記錄單音節(jié)的漢語(yǔ)語(yǔ)素,兩者基本適應(yīng)。拼音文字的字母只有形和音,漢字的單字不但有形和。用漢字記錄的歷史資料使后人能比較順利的閱讀,還。世界上的萬(wàn)事萬(wàn)物都是有利有弊,漢字也不例外,已發(fā)現(xiàn)的甲骨文,其不同單字將近5000個(gè),結(jié)構(gòu)布。漸形成了漢字文化圈。袤地帶,包括幾十個(gè)獨(dú)立國(guó)家和地區(qū)。晉朝時(shí),漢字傳入日本,成為古代日本的官方文字。馬來(lái)西亞教育部于1973年成立簡(jiǎn)化漢字委員會(huì),1981年正式。頒布《簡(jiǎn)化漢字總表》,所收簡(jiǎn)化漢字與我國(guó)也完全相同。