freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

電大勞動(dòng)法學(xué)期末總復(fù)習(xí)試題及答案資料匯總-資料下載頁(yè)

2025-06-03 07:36本頁(yè)面
  

【正文】 后,李某多次向張某索要欠款,張某都以暫時(shí)沒(méi)有現(xiàn)錢為由拒絕支付。于是李某將張某訴至法院。 試分析 : (1) 張某和李某之間是什么樣的法律關(guān)系 , 這種關(guān)系是否受到勞動(dòng)法的調(diào)整 ? (2) 張、 李二人之間 的爭(zhēng)執(zhí)是勞動(dòng)爭(zhēng)議嗎 ? 為什么 ? (3) 法院應(yīng)否受理李某的起訴 ? 答: (1) 張菜是和李某之間是勞務(wù)關(guān)系 , 不應(yīng)受到勞動(dòng)法的調(diào)整 。我國(guó)《勞動(dòng)法》第 2條規(guī)定, .在中華人民共和困境內(nèi)的企業(yè)、個(gè)體經(jīng)濟(jì)組織 (以下統(tǒng)稱用人單位〉和與之形成勞動(dòng)關(guān)系的勞動(dòng)者,適 用本法。 在本案中,李某只承攬了制作服裝配件任務(wù),這種承攬關(guān)系是勞務(wù)關(guān)系 。 (2) 本案 中 , 張 、 李 二人之間 的爭(zhēng)執(zhí)不是勞動(dòng)爭(zhēng)議。我 國(guó)《 勞動(dòng)法》 第 77 條規(guī)定 用人單位與勞動(dòng)者發(fā)生勞動(dòng)爭(zhēng)議,當(dāng)事人可以依法申請(qǐng)調(diào)解、仲裁、提起訴訟,也可以協(xié)商解決。 因此,勞動(dòng)法‘上的勞動(dòng)爭(zhēng)議誓指的是勞動(dòng)者與用人單位之間因執(zhí)行法律、法規(guī)和執(zhí)行勞動(dòng)合同、集體合同所發(fā)生的爭(zhēng)議。 (3) 對(duì)于勞動(dòng)法上的勞動(dòng)爭(zhēng)議, 必須要先經(jīng)過(guò)仲裁程序才能進(jìn)入訴訟程序 q 但由 于本案糾 紛不屬于勞動(dòng)法的調(diào)整范圍,也就不需要經(jīng)過(guò)仲 裁程序,因此,法院可以直接受理。 六、 1 9 9 7年 7月, 某工廠所處的地區(qū)連陰多雨, 工廠決定在廠外筑建一座堤壩以防洪水。在請(qǐng)示該市工會(huì)并經(jīng)同意后, 決定全廠職工加班加點(diǎn)工作。女職工和部分男職工留廠維持正常生產(chǎn), 其余職工全部參加筑壩。職工陳某因家中有一弟弟要參加高考, 需有人照顧, 故向工廠提出不加班的請(qǐng)求。工廠對(duì)陳某不加班的請(qǐng)求未予批準(zhǔn), 但是陳某仍然堅(jiān)持自己的意見, 工廠為避免安排陳某加班而她不加班出現(xiàn)空班現(xiàn)象, 便沒(méi)有安排陳某加班。事后, 工廠以陳某不服從廠紀(jì)為由扣發(fā)其半年的獎(jiǎng)金。陳某不服, 向某市勞動(dòng)爭(zhēng)議仲裁委員會(huì)申請(qǐng)仲裁。 試分析 : 1 . 加班加點(diǎn)應(yīng)當(dāng)具備哪些法定條件 ?某工廠的加班是否符合法律規(guī)定 ?請(qǐng)具體說(shuō)明。 2 .用人單位扣發(fā)勞動(dòng)者獎(jiǎng)金的理由有哪些 ?某工廠扣發(fā)陳某的獎(jiǎng)金有無(wú)法律依據(jù) ?請(qǐng)具體說(shuō)明。 答: 1 .我國(guó)勞動(dòng)法規(guī)對(duì)用人單位加班加點(diǎn)作了嚴(yán)格限制。但《 勞動(dòng)法》 第 4 1 , 4 2 條規(guī)定 : “ 用人單位由于生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)需要, 經(jīng)與工會(huì)和勞動(dòng)者協(xié)商后可以延長(zhǎng)工作時(shí)間。“ 有下列情形之一的, 延長(zhǎng)工作時(shí)間不受本法第 4 1條限制 : ①發(fā)生自然災(zāi)害、 事故或者因其他原因 , 威脅勞動(dòng)者生命健康和財(cái)產(chǎn)安全, 需要緊急處理的 。 ②生產(chǎn)設(shè)備、 交通運(yùn)輸線路、 公共設(shè)施發(fā)生故障, 影響生產(chǎn)和公眾利益, 必須及時(shí)搶修的 。 ③法律、 行政法規(guī)規(guī)定的其他情形。 ” 某工廠是為防止洪水淹沒(méi)廠區(qū), 加班加點(diǎn)修筑提壩, 這符合《 勞動(dòng)法》 第 4 2 條第 ( 1 ) 項(xiàng)規(guī)定的加班條件。 某工廠在決定加班加點(diǎn)時(shí)請(qǐng)示了該市工會(huì)并征得同意, 這符合《 勞動(dòng)法》第 4 1 條關(guān)于延長(zhǎng)工作時(shí)間的程序性要求。某工廠在加班加點(diǎn)時(shí)照顧了女職工的生理特點(diǎn), 符合《 勞動(dòng)法》 的有關(guān)精神。 2 .扣 發(fā)獎(jiǎng)金是用人單位對(duì)于違反勞動(dòng)紀(jì)律的職工的一種紀(jì)律處分。 根據(jù)《 企業(yè)職工獎(jiǎng)懲條例》 的規(guī)定對(duì)“ 無(wú)正當(dāng)理由不服從工作分配和調(diào)動(dòng)、 指揮, 或者無(wú)理取鬧、 聚眾鬧事、 打架斗毆, 影響生產(chǎn)秩序、 工作秩序和社會(huì)秩序的” 經(jīng)批評(píng)教育不改的, 應(yīng)當(dāng)給予處分。 陳某以照顧弟弟為由, 不服從工廠加班加點(diǎn)的工作安排, 影響了工廠的生產(chǎn)活動(dòng), 違反了工廠的紀(jì)律, 根據(jù)《 企業(yè)職工獎(jiǎng)懲條例》 的規(guī)定予以扣發(fā)獎(jiǎng)金是有法律依據(jù)的。 您好,為你提供優(yōu)秀的畢業(yè)論文參考資料,請(qǐng)您刪除以下內(nèi)容, O(∩ _∩ )O謝謝?。?! A large group of tea merchants on camels and horses from Northwest China39。s Shaanxi province pass through a stop on the ancient Silk Road, Gansu39。s Zhangye city during their journey to Kazakhstan, May 5, 2021. The caravan, consisting of more than 100 camels, three horsedrawn carriages and four support vehicles, started the trip from Jingyang county in Shaanxi on Sept 19, 2021. It will pass through Gansu province and Xinjiang Uygur autonomous region, and finally arrive in Almaty, formerly known as AlmaAta, the largest city in Kazakhstan, and Dungan in Zhambyl province. The trip will cover about 15,000 kilometers and take the caravan more than one year to plete. The caravan is expected to return to Jingyang in March 2021. Then they will e back, carrying specialty products from Kazakhstan A small art troupe founded six decades ago has grown into a household name in the Inner Mongolia autonomous region. In the 1950s, Ulan Muqir Art Troupe was created by nine young musicians, who toured remote villages on horses and performed traditional Mongolian music and dances for nomadic families. The 54yearold was born in Tongliao, in eastern Inner Mongolia and joined the troupe in says there are 74 branch troupes across Inner Mongolia and actors give around 100 shows every year to local nomadic people. I can still recall the days when I toured with the troupe in the early 39。80s. We sat on the back of pickup trucks for hours. The sky was blue, and we couldn39。t help but sing the folk songs, Nasun says. The vastness of Inner Mongolia and the lack of entertainment options for people living there, made their lives lonely. The nomadic people were very excited about our visits, Nasun recalls. We didn39。t have a formal stage. The audience just sat on the grass. Usually, the performances became a big party with local people joining in. For him, the rewarding part about touring isn39。t just about sharing art with nomadic families but also about gaining inspiration for the music and dance. Ulan Muqir literally translates as red burgeon, and today39。s performers of the troupe still tour the region39。s villages and entertain nomadic families, but their fame has spread around the world. On May 16 and 17, nearly 100 singers and dancers from the troupe performed at Beijing39。s Poly Theater. Their show, titled Ulan Muqir on the Grassland, depicted the history and development of the art troupe. Being from the region allowed me to embrace the culture of Inner Mongolia and being a member of the troupe showed me where I belonged, Nasun, the art troupe39。s president, who is also a renowned tenor, tells China Daily. During a tour in 1985, he went to a village and met an elderly local man, who told him a story about his friendship with a solider from Shenyang, capital of Northeast China39。s Liaoning province, decades ago. The solider gave the old man a handmade saddle when they bid farewell. The story inspired Nasun to write Carved Saddle, a song that later became one of his most popular numbers. Now, every year, Nasun recruits young singers and dancers for the troupe. The troupe has also designed a new repertoire, which is mostly based on the daily lives of Mongolian people, especially the lives of nomadic families, and has bined contemporary musical elements with folk songs of the region. Haimu, a 25yearold khoomei (a local variant of overtone singing) singer, joined the troupe three years ago. Along with a sixmember band, he performs fast songs and soft ones that he writes- all while playing the horsehead fiddle.Although I learned the piano since childhood and grew up listening to various kinds of music, to me, the folk music of Inner Mongolia is the root, he says. Performing in remote villages is pleasant. I feel at home on the boundless grasslands, and the warm people there make me feel fulfilled. The first round of spring auction season in Beijing ended last week, but it failed to create much spring in the art market. Although two pieces of Chinese painting fetched more than 100 million yuan, the decline in trading volume and sa le rate showed a downturn this year. In the ―Grand View: Chinese Painting Highlight‖ session at China Guardian 2021 spring auctions, Pan T
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1