【導(dǎo)讀】任何關(guān)于中國文化的出版物。都不會(huì)不提及漢字和中國書法。對(duì)于外國人來說,學(xué)漢字難,學(xué)中國。文房四寶指的是筆、墨、紙、硯。我們的祖先極其崇尚讀。這體現(xiàn)在中國的不少諺語中,如“讀書破萬卷,下筆如有神”,“腹有詩書氣自華”,還有“讀書千遍其義自見”。漢語中還有上千種。方式描述書法作品,如“龍飛鳳舞”,“圓潤流暢”,“清和淡雅”等,中國書法是一種神圣的藝術(shù),一個(gè)珍貴的禮物。、長(zhǎng)城是人類創(chuàng)造的世界奇跡之一。如果你到了中國卻沒去。實(shí)際上,長(zhǎng)城最初。只是一些斷斷續(xù)續(xù)的城墻,直到秦朝統(tǒng)一中國后才將其連城長(zhǎng)城。成了人們學(xué)習(xí)中國語言和中國文化的首選之地。國菜肴贊不絕口之外,也在嘗試針灸,草藥和武術(shù)。目前在美國最熱門的中國文化是。蛇、馬、牛等動(dòng)物與云霧、雷電等自然天象集合而成的一種神物。在中國人的心目中,龍。具有振奮騰飛、開拓變化的寓意和團(tuán)結(jié)凝聚的精神。