freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

淺析英語教學(xué)中式英語產(chǎn)生的成因及對策本科畢業(yè)論文-資料下載頁

2025-08-19 09:39本頁面

【導(dǎo)讀】及取得的研究成果。據(jù)我所知,除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文(設(shè)。計)不包含其他個人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。研究做出重要貢獻(xiàn)的個人和集體,均已在文中作了明確說明并表示謝意。有權(quán)將論文(設(shè)計)用于非贏利目的的少量復(fù)制并允許論。文(設(shè)計)進(jìn)入學(xué)校圖書館被查閱。保密的論文(設(shè)計)在解密后適用本規(guī)定。論文正文字?jǐn)?shù)不少于萬字。圖表整潔,布局合理,文字注釋必須使用工程字書寫,不準(zhǔn)用徒手畫。對此,在英語教學(xué)中應(yīng)讓學(xué)生認(rèn)識到中式英語產(chǎn)生的客。觀性,使其在學(xué)習(xí)中盡量避免受到中式英語的干擾?,F(xiàn)象的出現(xiàn),使英語教學(xué)有所改觀。

  

【正文】 著語言,語言是人類思維和認(rèn)識的組織者,如果沒有思維,語言也就不具備其多功能性和豐富性。但由于東西方迥異的思維方式導(dǎo)致了語言的差異,中國人在談?wù)撘粋€問題時,不是采取直線式或直接切題的做法,總有一個由次要到主要由背景到任務(wù)的從相關(guān)信息到話題的發(fā)展過程;而大不列顛民族談話或?qū)懳恼铝?xí)慣于開門見山,把話題放在最前面,以引起聽話人或讀者的重視,他們習(xí)慣“果”在前,“因”在后,這就與中國文化的“因”在前,“果”在后形成了鮮明的對比翻譯從表面上看一種語言形式轉(zhuǎn)換為另一種語言形式,但就其實(shí)質(zhì)來說是思維方式的轉(zhuǎn)換,是 兩種思想傾向的轉(zhuǎn)換。 (二 ) 大量閱讀,培養(yǎng)語感,訓(xùn)練英語思維 語感在英語學(xué)習(xí)中非常重要,但要提高語感并非易事,很多學(xué)生覺得無從下手。要增強(qiáng)語感,最有效的方法就是大量閱讀,通過大量閱讀,掌握地道的英語,運(yùn)用到學(xué)習(xí)和實(shí)際交流中。同時,教師應(yīng)訓(xùn)練學(xué)生用英語 13 思維。若先用漢語進(jìn)行思考,再翻譯成英語,就容易將漢語的思維模式帶入英語,產(chǎn)生中式英語。然而,形成英語思維并非一蹴而就,需要從多方面努力。在英語教學(xué)中,教師應(yīng)有意識地引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)、比較英漢思維模式的差異,培養(yǎng)學(xué)生洞察文化差異的自覺意識,幫助學(xué)生容忍、順 應(yīng)這些差異,使其逐步養(yǎng)成用英語思維的習(xí)慣,最終達(dá)到準(zhǔn)確、規(guī)范、恰當(dāng)?shù)赜糜⒄Z傳遞語言信息的目的。當(dāng)學(xué)生在用英語表達(dá)思想遇到困難時,教師應(yīng)該鼓勵其冷靜的想一想如果以英語為母語的人有類似的想法,會是怎樣表達(dá)的。同時,想方設(shè)法利用各種英語工具書找到線索,或者是干脆改變原有想法,繞個彎繼續(xù)寫下去。經(jīng)過反復(fù)練習(xí),學(xué)生會漸漸習(xí)慣英語思維,從而有效避免中式英語的產(chǎn)生。 (三 )完善師資培訓(xùn),加強(qiáng)對課堂的觀摩研究 從我國中學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀及全國中學(xué)英語教師教學(xué)技能大賽的情況來看,培養(yǎng)教師話語素養(yǎng)已成為英語教學(xué)改革中急需 解決的問題,加強(qiáng)英語教師培訓(xùn),探索師資培訓(xùn)的內(nèi)容、培訓(xùn)模式、培訓(xùn)方式和手段應(yīng)是重中之重。學(xué)校應(yīng)加強(qiáng)對課堂觀摩的研究 幫助教師自我反思、自我發(fā)展。許多教師反映競賽課的觀摩機(jī)會很少,師范教育對教師觀摩能力的訓(xùn)練效果不顯著,更談不上深入研究,并使之經(jīng)?;?、系統(tǒng)化。學(xué)校要經(jīng)常組織技能大賽,并且采用一定的方式或手段,讓教師積極地參與其中,通過教師技能大賽選拔出一批高水平的教師,也給其他教師提供學(xué)習(xí)觀摩的機(jī)會。 (四)加強(qiáng)教師的跨文化意識 英文思維模式的培養(yǎng)不是一蹴而就的,需要在平時多加強(qiáng)對中英文化差異的學(xué)習(xí)和 了解, 這既可以避免很多尷尬和誤會也能提高教師自身的素 14 質(zhì)。教師要尋找機(jī)會組織學(xué)生欣賞英文歌曲、 經(jīng)典電影和電視劇。例如《羅馬假日》、《六人行》等,這些影視作品中清晰的發(fā)音以及常用俚語的表達(dá)都能喚起學(xué)生跨文化交際的動力,通過這種方式讓學(xué)生學(xué)習(xí)更加準(zhǔn)確的英文表達(dá)接觸更多的異域文化,由此鼓勵學(xué)生多閱讀英文書籍,培養(yǎng)他們的跨文化交際意識,英語教師依然處在英語學(xué)習(xí)階段應(yīng)稱其為英語學(xué)習(xí)者課堂上。教師話語中的中式英語是學(xué)習(xí)者在目標(biāo)語學(xué)習(xí)中采用的手段或策略是目標(biāo)語習(xí)得創(chuàng)造性構(gòu)造過程中的發(fā)展性錯誤,中式英語會使課堂目的語輸入 質(zhì)量大打折扣,對英語教學(xué)的危害不可忽視, 通過對教師話語中的中式英語研究,促進(jìn)英語教師及其培訓(xùn)者反思教學(xué),及時避免中式英語的產(chǎn)生和泛濫,預(yù)防或推遲語言僵化現(xiàn)象出現(xiàn),使課堂話語質(zhì)量有所改觀是英語教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急。 五、結(jié)語 中式英語 (Chinglish)。 即是指中國學(xué)習(xí)者在使用英語過程中因受漢語思維方式和文化的影響,根據(jù)自己的理解拼造出來的一些在語音、語法、詞匯上帶有明顯漢語特征的英語,是一種洋涇浜語言。這樣的英語完全是機(jī)械性地硬套出來的,不符合地道的英語表達(dá)習(xí)慣。因而不能被講英語國家的人所接受,大量中 式英語在英語教學(xué)中的出現(xiàn),嚴(yán)重影響了學(xué)生跨文化交際能力的提高,如何切實(shí)有效地解決這一重要而又迫切的問題是英語教師們所面臨的重要課題。中式英語這一概念存在已久,對它的理解不應(yīng)該僅僅局限于它的不規(guī)范性和具有錯誤的特性,我們不僅應(yīng)該從語言行為和規(guī)范性的角度來看待和分析它,也應(yīng)該從語言行為和描述性的角度來研究它。有的學(xué)者認(rèn)為,我們是在中國教授和使用英語,不必刻意回避具有中 15 國特色的英語表達(dá)方式筆者認(rèn)為,我們學(xué)習(xí)英語的目的是為了與世界各國不同文化背景、不同宗教信仰和風(fēng)俗習(xí)慣的人溝通交流因此,地道純正的英語是必需的。英語 教師在整個英語教學(xué)活動中始終起著主導(dǎo)作用,他們應(yīng)該是樂隊(duì)的指揮,球場上的教練,英語教師是學(xué)生每天能接觸到的唯一與他們講英語的人,教師本身的英語水平的高低會直接影響到學(xué)生。所以,英語教師必須不斷地提高文化修養(yǎng)。本文通過四個方面:中式英語現(xiàn)象介紹;中式英語在英語教學(xué)中的表現(xiàn);中式英語產(chǎn)生的原因;避免英語教學(xué)中中式英語產(chǎn)生的主要對策,淺析了在英語教學(xué)中式英語產(chǎn)生的成因及相應(yīng)對策。 16 參考文獻(xiàn) [1] Ellis, R. Second Language Acquisition [M]. Oxford: Oxford University Press, 1997. [2] Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition[M]. Oxford: Oxford University Press, 1997. [3] Joan Pinkha. The Translator39。s Guide to Chinglish [M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2020. [4] Odlin, T. Language Transfer[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1989. [5] Richards, Jack. C. Longman Dictionary of Language Teaching amp。 Applied Linguistics [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2020. [6] Stern, H. H. Fundamental Concepts of Language Teaching[M]. Oxford: Oxford University Press, 1983. [7] 程達(dá)軍 . 利用網(wǎng)絡(luò)幫助學(xué)生克服中式英語 [J]. 現(xiàn)代遠(yuǎn)距離教育, 2020,(2):56―57. [8] 蔡敏 . 中式英語對英語教學(xué)的啟示 [J]. 邊疆經(jīng)濟(jì)與文化, 2020,(7):31―32. [9] 陳曉燕 . 論英語本土化及中國英語的研究和意義 [J]. 廣西民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2020,(10): 115―117. [10]李亞 . 中介語理論視覺下客觀看待中式英語 [J]. 吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報, 2020,(11): 15—17. [11]馬慶林,季建芬 . “中式英語 ”成因之認(rèn)知分析 [J]. 西北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2020,(1): 10―11. [12]歐小艷 . 從語言與文化現(xiàn)象看中式英語現(xiàn)象 [J].衡陽師范學(xué)院學(xué)報, 2020,( 4): 41—44. [13]童慶炳 . 文學(xué)理論教程(第四版) [M]. 北京:高等教育出版社, 2020. [14]王欣 . 掃除中式英語:一場必打之仗 —就路透社一則消息淺談區(qū)分中式英語和中國英語的必要性 [J]. 改革與開放, 2020, (2): 55―57. [15]張喜豐 . 中式 英語的表現(xiàn)形式及對英語教學(xué)的啟示 [J]. 長春師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版), 2020,(1):15―18. [16]中央編譯局 . 馬克思恩格斯全集(第一卷) [M]. 北京:人民出版社, 1972. [17]張雪梅 . 語言石化現(xiàn)象的認(rèn)知研究 [J]. 外國語, 2020, (7):20―22. [18]鄭健全,朱曉軒 . 從 “中國英語 ”和 “中式英語 ”談英語教學(xué) [J]. 社會科學(xué), 2020,(4): 14―17.
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1