【正文】
r all foreign language translators. Findings The three courses from which a choice may be made are: (i)English Language Development。 (ii) Changes in Technology。 (iii) Management Skills. All translators in the Company have university degrees in English Language and many colleagues in our field have postgraduate qualifications in Linguistics or Translation. As the Company?s English Language Course is only to Diploma level and contains nothing that will be new to us, it is not suitable for us and is best left to other colleagues. All Company translators pleted an excellent “Changes in Technology” courses two months ago, which brought us up to date on use of personal puters and machinetranslating. Clearly, we do not need to attend the “Changes in Technology” course again. The “Management Skills” course is definitely the one for the Company?s translators. It has recently been announced that our department will be divided, next year, into six sections, each of which will serve a specific Division of a muchexpanded Company. Thirty new English Language graduates will be recruited as new translators, five to each section. We six existing translators will be promoted as Heads of Section. Remendations All six of us lack management skills and, when we have our own sections, such skills will be absolutely necessary. Therefore, I have no hesitation in remending that all translators are enrolled for the “Management Skills” training course. Fan Yi Ling Translating Coordinator Approximately 250 words excluding title Homework 1 * Owing to increased business in your department you believe that you need to recruit an additional receptionist and have been asked to write a report explaining why this new post is necessary. * Write the report explaining why another receptionist is needed and what duties the person appointed will be expected to perform, refer to the present receptionist?s duties and the qualities the new receptionist should have. * Write 200250 words on your Answer Sheet.