【正文】
stern light 艉燈 stop 停止 suez canal stern light 蘇伊士運(yùn)河艉燈 supporter 支撐物 switch 開(kāi)關(guān) switch off (turn off) 打開(kāi) switch on (turn on) 關(guān)閉 第 66 頁(yè) Synchronizing panel 同步屏 synchronoscope 同步表 tachometer 轉(zhuǎn)速表 tape recorder 錄音機(jī) telegraph 車(chē)鐘 television 電視 temperature switch 溫度開(kāi)關(guān) temperature transmitter 溫度傳感器 terminal 接線柱 terminal board 接線排 test 試驗(yàn) test pen 驗(yàn)電筆 test procedure 試驗(yàn)程序 thermistor 熱敏電阻 thermocouple 熱電偶 第 67 頁(yè) thermometer 溫度計(jì) thermostat 恒溫器 touch panel 觸摸屏 trackball 軌跡球 transceiver 收發(fā)機(jī) transducer 傳感器 Transformer 變壓器 trip 脫扣 under voltage 欠電壓 uninterrupted power source (UPS) 不中斷電源 unload 卸載 VHF telephone 超高頻 visual 視覺(jué)的 voltage 電壓 voltmeter 電壓表 第 68 頁(yè) wall light 壁燈 watt 瓦特 waveguide 波導(dǎo) weather fax receiver 氣象傳真收信機(jī) Wheel house control console (WHC) 駕控臺(tái) Wind speed amp。 direction indicator 風(fēng)速風(fēng)向儀 winding 繞組 window wiper 刮雨器 wire 電線 Dialog and conversation 二、會(huì)話 O—Owner 船東 S—Surveyor 驗(yàn)船師 Q—Quality inspector 檢驗(yàn)員 E—Electrician 電工 第 69 頁(yè) Inspection cable laying 檢驗(yàn)電纜敷設(shè) O: Could you show me cable laying of engine room? 你能帶我去看機(jī)艙電纜敷設(shè)? Q: Ok. Let’s go . First, we will check cable laying lf lower floor. Then, go upstairs until upper platform. 好,走吧。我們先檢查下平臺(tái)的電纜敷設(shè),然后上去,最后是上平臺(tái)。 O: You see here. These cables on the cable tray are out of order. 你看這里。 托架上的電纜不整齊。 E: I’ll put them in order later. 一會(huì)兒,我將整理這些電纜。 S: The cable below the floor should be run in cable pipe. 花鐵板下的電纜要穿電纜管。 E: Ok. They are run in cable pipe. You could check one by one. 第 70 頁(yè) 對(duì)的,是穿電纜管,你可以逐一檢查。 S: Here, could you add some metal cable traps on the vertical cable tray? 這兒,你能給這豎直電纜托架上增加一些金屬電纜扎帶? E: Yes, no problem. 是,沒(méi)問(wèn)題。 O: I’ll write some remarks on the inspection report. Please inform me after you modify these items, and I’ll e here to check again. Thank you for you cooperation! 我在 檢驗(yàn)單上寫(xiě)了一些意見(jiàn)。你們修改好以后,請(qǐng)通知我,我會(huì)再來(lái)檢查。謝謝合作! E: You are wele. Byebye. 沒(méi)關(guān)系。再見(jiàn) O: Goodbye! 再見(jiàn)! Inspection motor 第 71 頁(yè) 檢驗(yàn)電動(dòng)機(jī) O: Which motors shall we check today? 今天,我們檢查哪些電動(dòng)機(jī)? Q: We are going to check the motors of main . pump, M/E camshaft . pump, M/E jacket cooling water pump, M/E . fresh cooling water pump, main sea water pump etc. 我們將檢驗(yàn)主滑油泵、主機(jī)凸輪軸滑油泵、主機(jī)缸套冷卻水泵、主機(jī)低溫冷卻水泵、主海水泵等的電動(dòng)機(jī)。 O: Please open the cover of junction box on the motor. 請(qǐng)打開(kāi)電動(dòng)機(jī)接線盒蓋 E: Ok. 好。 O: This wire is loose. Please tight it. Could you measure the insulation of the motor? 這根線松了。請(qǐng)擰緊。你能測(cè)量電動(dòng)機(jī)的絕緣嗎? 第 72 頁(yè) Q: You look at the megohm meter. The insulation of the motor is good. 你看兆歐表,電動(dòng)機(jī)絕緣不錯(cuò)。 O: Could you switch on and start the motor from the MSB after close the cover? 蓋上蓋子,在主配電板上合上開(kāi)關(guān)并起動(dòng)電動(dòng) 機(jī)? E: All right. 好。 S: Please show me the threephase working current of the motor. 我想看一下電動(dòng)機(jī)三相工作電流。 Q: Yes. 是。 O: Where is the electric diagram of the starter? 起動(dòng)箱的電氣圖在哪里? E: Here you are. 給你。 第 73 頁(yè) O: Thank you! You’d better put this drawing in the starter. It’s more convenient for working. 謝謝!你最好把圖紙放在起動(dòng)箱內(nèi)。工作時(shí)很方便。 Q: Shall we inspect the next one? 我們檢查下一個(gè)電動(dòng)機(jī),好嗎? O: Ok! 好! …… Q: That’s all for today. Do you have some ments? 今天就到這里。你有什么意見(jiàn)? O: Ok. It’s fine. 很好。 S: No ments. 沒(méi)意見(jiàn)。 O: By the way, what item do you arrange for tomorrow? 第 74 頁(yè) 順便問(wèn)一下,明天你安排什么項(xiàng)目? Q: I’ll go to your office and give you the inspection list later. 一會(huì)兒我到你辦公室給你檢驗(yàn)單。 O: Thank you! Well, See you tomorrow. 謝謝!那明天見(jiàn)。 E: See you tomorrow. 明天見(jiàn)。 Test of automation 自動(dòng)化試驗(yàn) O: I don’t have the test procedure. 我沒(méi)有拿到試驗(yàn)程序。 Q: Sorry! Here it is. 對(duì)不起!給你。 O: Which one shall we start? 我們從哪一個(gè)開(kāi)始? 第 75 頁(yè) Q: At first, we want to test the temperature sensor of the A/E. 首先,我們想試驗(yàn)輔機(jī)的溫度傳感器。 S: How are you going to do the test? 你將如何做這個(gè)試驗(yàn)? Q: We have two methods to do the test. One is heater。 another is calibrator. I remend the latter one, because it’s more accurate and convenient. Which one do you prefer? 我們有兩種試驗(yàn)方法。一種是加熱器另一種是校準(zhǔn)器。我推薦后者,因?yàn)樗_、更方便。你喜歡哪一個(gè)? S: Could you show me the calibrator? 你能給我看一看校準(zhǔn)器? Q: Ok. 好。 S: All right. Mr. XXX(Owner), what do you think about it? 行, XXX先生(船東),你覺(jué)得如何? 第 76 頁(yè) O: Ok. However, I want to check one of these sensors with heater for parison. 可以。但是,我想用加熱器檢查一個(gè)傳感器,作為比較。 Q: No problem. Do you have anything else? Shall we start the test? 沒(méi)問(wèn)題。你還有其它事情嗎?我們可以開(kāi)始試驗(yàn)? O: Certainly. 當(dāng)然。 Q: Who’ll go to the A/E side with me? 誰(shuí)和我一起去輔機(jī)旁? S: Let’s go. Give me a walkietalkie. What’s the temperature for alarm? 我們走。給我對(duì)講機(jī)。報(bào)警溫度是多少? Q: This is high temperature alarm of 80 degrees centigrade(℃ ). We will simulate to raise the temperature slowly from 70 degrees to 80 degrees with the calibrator and get the alarm. 這是 80℃的高溫報(bào)警。我們用校準(zhǔn)器模擬把溫度緩慢地從 70度升到 80第 77 頁(yè) 度。獲得報(bào)警。 O: Hello. This is XXX. Are you ready? 你好,我是 XXX。你們準(zhǔn)備好了嗎? S: Hello. This is YYY. We are ready now. 你好。我是 YYY。我們已準(zhǔn)備好了。 Q: You see the calibrator on which is 70 degrees now. 你看校準(zhǔn)器,現(xiàn)在 70度。 S: Hello. Mr. XXX, here is 70 degrees now. 你好。 XXX先生,這兒 70 度。 O: Sorry! I can’t catch it, repeat it please. 對(duì)不起!我沒(méi)聽(tīng)清楚,請(qǐng)重復(fù)一遍。 S: 70 degrees. 70度。 O: All right! Here is degrees on the monitor. Please raise the temperature slowly to 80 degrees. 第 78 頁(yè) 好。顯示器上是 ,請(qǐng)緩慢升高溫度到 80度。 S: Ok. Go up to 80 degrees slowly please. 好。請(qǐng)緩慢升高溫度到 80度。 E: Yes. 是。 O: Hello. Mr. YYY, what’s the temperature exactly now? 你好。 YYY先生,現(xiàn)在準(zhǔn)確的溫度是多少? S: what’s the temperature? 多少度? E: It’s 80 degrees. 80度。 S: Hello. Mr. XXX, it is 80 degrees. Dose the monitoring system give an alarm? 你好。 XXX先生, 80度。報(bào)警來(lái)了嗎? O: Yeah, It’s ing. 第 79 頁(yè) 是,報(bào)警來(lái)了。 S: Ok. I have seen the light of alarm rotating light and heard the sound of the alarm horn. 對(duì)。我已經(jīng)看到報(bào)警旋轉(zhuǎn)燈的燈光、聽(tīng)到報(bào)警喇叭的聲音。 Q: Shall we test the next one? 我們做下一個(gè),好嗎? S: