【總結(jié)】第一篇:初夏游張園原文翻譯及賞析 初夏游張園原文翻譯及賞析4篇 初夏游張園原文翻譯及賞析1 原文 乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。 東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。 譯文 小鴨在池塘中或...
2024-10-08 22:19
【總結(jié)】第一篇:游東田原文翻譯及賞析 游東田原文翻譯及賞析4篇 游東田原文翻譯及賞析1 游東田原文: 戚戚苦無悰,攜手共行樂。 尋云陟累榭,隨山望菌閣。 遠樹曖阡阡,生煙紛漠漠。 魚戲新荷動,鳥...
2024-10-15 11:50
【總結(jié)】第一篇:初夏游張園原文翻譯及賞析 初夏游張園原文翻譯及賞析2篇 初夏游張園原文翻譯及賞析1 原文: 乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。 東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。 譯文 小鴨在池塘中...
2024-10-08 22:18
【總結(jié)】第一篇:《初夏游張園》原文及翻譯賞析 《初夏游張園》原文及翻譯賞析 《初夏游張園》原文及翻譯賞析1 原文: 乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半晴陰。 東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。 譯文 小鴨...
2024-10-08 20:01
【總結(jié)】第一篇:《疊題烏江亭王》原文翻譯及賞析 疊題烏江亭王安石帶拼音版 diétíwūjiāngtíng 疊題烏江亭 wángānshí 王安石 bǎizhànpíláozhuàngshìāi,...
2024-10-21 14:16
【總結(jié)】第一篇:山亭夏日原文翻譯及賞析[本站推薦] 山亭夏日原文翻譯及賞析2篇 山亭夏日原文翻譯及賞析1 原文: 綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。 水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。(水晶簾一作水精簾...
2024-10-21 00:25
【總結(jié)】第一篇:金陵新亭原文翻譯及賞析 金陵新亭原文翻譯及賞析2篇 金陵新亭原文翻譯及賞析1 金陵新亭 金陵風景好,豪士集新亭。 舉目山河異,偏傷周顗情。 四坐楚囚悲,不憂社稷傾。 王公何慷慨,...
2024-10-21 04:02
【總結(jié)】第一篇:《游廬山記》原文及翻譯 《游廬山記》是一片收錄于《四部備要》本《大云山房文稿》的散文,由清代散文家惲敬作,記述了作者游歷廬山六天的過程,于路程及登臨的名勝古跡。下面是小編整理的游廬山記原文及...
2024-10-21 05:43
【總結(jié)】第一篇:墨池記原文翻譯及賞析 墨池記原文翻譯及賞析3篇 墨池記原文翻譯及賞析1 原文: 墨池記 [宋代]曾鞏 臨川之城東,有地隱然而高,以臨于溪,曰新城。新城之上,有池洼然而方以長,曰王羲...
2024-10-13 11:21
【總結(jié)】第一篇:樂游原原文賞析及翻譯(通用) 樂游原原文賞析及翻譯(通用7篇) 樂游原原文賞析及翻譯1 樂游原 向晚意不適,驅(qū)車登古原。 夕陽無限好,只是近黃昏。 古詩簡介 唐代詩人李商隱的詩歌...
2024-10-08 20:53
【總結(jié)】第一篇:《國風衛(wèi)風木瓜》原文翻譯及賞析 投我以木桃,報之以瓊瑤。 [譯文] 他送我鮮桃,我以瓊瑤還報他。 [出自] 春秋《國風·衛(wèi)風·木瓜》 投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也! ...
2024-10-25 04:42
【總結(jié)】第一篇:游褒禪山記__原文及翻譯 褒禪山也稱為華山。唐代和尚慧褒當初在這兒的山腳下筑室居住,死后又葬在那里;因為這個緣故,后人就稱此山為褒禪山?,F(xiàn)在人們所說的慧空禪院,就是慧褒和尚的墓旁廬舍。距離那...
2024-10-21 12:04
【總結(jié)】第一篇:池州翠微亭原文翻譯及賞析 池州翠微亭原文翻譯及賞析2篇 池州翠微亭原文翻譯及賞析1 池州翠微亭 朝代:宋代 作者:岳飛 原文: 經(jīng)年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。 好水好山看不足...
2024-10-21 01:57
【總結(jié)】第一篇:夜下征虜亭原文翻譯及賞析(大全) 夜下征虜亭原文翻譯及賞析(2篇) 夜下征虜亭原文翻譯及賞析1 夜下征虜亭 船下廣陵去,月明征虜亭。 山花如繡頰,江火似流螢。 翻譯 小舟朝廣陵駛...
2024-10-20 23:24
【總結(jié)】第一篇:《獨坐敬亭山》原文及翻譯賞析 《獨坐敬亭山》原文及翻譯賞析 《獨坐敬亭山》原文及翻譯賞析1 眾鳥高飛盡,孤云獨去閑。 相看兩不厭,只有敬亭山。 ——唐代·李白《獨坐敬亭山》 譯文及...
2024-10-20 21:22