【正文】
th a passion for us we could not return? 我們卻無法回報,我們作何感想? If equal affection cannot be, 倘若無法產生同樣的感情, Let the more loving one be me. 讓我成為更有愛心的人?! dmirer as I think I am 盡管我自視為群星的崇拜者, Of stars that do not give a damn, 它們滿不在乎, I cannot, now I see them ,say 現在我看群星,我卻難以啟齒, I missed one terribly all day. 說我成天思念一顆星星?! ere all stars to disappear or die 倘若所有的星星消失或者消亡, I should learn to look at an empty sky 我應該學會仰望空蕩的天空, And feel its total dark sublime, 同時感受天空一片漆黑的崇高, Though this might take me a little time. 雖然這樣可能要花費一點時間。