【總結(jié)】初中文言文翻譯教案(文言文閱讀)一、知識(shí)鏈接:翻譯要求???????1、文言文翻譯要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字?!靶拧笔侵缸g文要準(zhǔn)確無誤,要忠于原文?!斑_(dá)”是指譯文要通順暢達(dá),符合現(xiàn)代漢語的語法及用語習(xí)慣,字通句順,沒有語病?!把拧敝缸g文要優(yōu)美自然,生動(dòng)、形象,完美地表達(dá)原文的寫作風(fēng)格。 2、文言文翻譯的原則
2025-06-26 04:01
【總結(jié)】........倒裝句專練翻譯byKevin1.你只有吃正確的食物,才能保持健康。Only2.自從考上大學(xué),他們就很少玩電子游戲了。Seldom3.只有當(dāng)我離開父母去意大利時(shí),我才意識(shí)到有多愛他們。4.這個(gè)問題如此之難,我
2025-06-26 06:41
【總結(jié)】文言文翻譯的基本方法文言翻譯的基本要求信、達(dá)、雅指的是譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,避免曲解原文的意思信有功績(jī),尋為上大夫有功績(jī),不久封為上大夫達(dá)?指譯文應(yīng)該通順明白,符合漢語的表述習(xí)慣,沒有語病
2024-11-09 06:15
【總結(jié)】第一篇:高中文言文歸納及學(xué)習(xí)方法 高中語文文言文專題篇 一.文言文學(xué)習(xí)的準(zhǔn)備 ,千萬別資料上的翻譯抄上去,翻譯自己口頭做,有利于自己組織語言能力及對(duì)古文的理解,你千萬別把古文當(dāng)自己弱項(xiàng),這樣雖會(huì)...
2024-11-09 23:38
【總結(jié)】........?《詠雪》,與兒女講論文義。翻譯:一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅舉行家庭聚會(huì),跟子侄輩的人講解詩文。,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”翻譯:不久,雪下得急了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?”3.兄子胡兒曰:“撒鹽
2025-06-29 09:54
【總結(jié)】第一篇:高中文言文背誦 高中文言文背誦篇目與段落 第一冊(cè) 十五、蒹葭(全詩) 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在...
2024-10-25 13:04
【總結(jié)】關(guān)于高中文言文翻譯十點(diǎn)失誤教學(xué)目標(biāo)?1、以翻譯為切入口,落實(shí)文言文復(fù)習(xí)?2、在學(xué)生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎(chǔ)上加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí),以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言文翻譯的方法技巧。教學(xué)重難點(diǎn)?1、抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞
2025-05-12 07:32
【總結(jié)】編號(hào): 時(shí)間:2021年x月x日 海納百川 頁碼:第7頁共7頁 高中文言文翻譯十大易錯(cuò)點(diǎn)_ 高中文言文翻譯無疑是讓許多考生頭疼的一個(gè)問題,下面總結(jié)了歷年來考生最易犯的十大翻譯錯(cuò)誤。 ...
2025-04-05 21:05
【總結(jié)】文言文翻譯方法指導(dǎo)文言翻譯的原則1、譯文做到“信”“達(dá)”“雅”信,即譯文準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思。達(dá),即譯文明白通暢,符合現(xiàn)代漢語表述習(xí)慣,沒有語病。雅,即譯文用詞造句比較考究,文筆優(yōu)美。2、翻譯時(shí)做到直譯為主,意譯為輔
2025-07-25 09:16
【總結(jié)】高中文言文閱讀訓(xùn)練30篇原文及翻譯1、蕭穎士傲物自悔???蕭穎士開元二十三年及第。恃才傲物, 無與比。常自攜一壺,逐勝郊野。偶憩于逆旅,獨(dú)酌獨(dú)吟。會(huì)風(fēng)雨暴至,有紫衣老人領(lǐng)一小童避雨于此。穎士見其散冗,頗肆陵侮。逡巡,風(fēng)定雨霽,車馬卒至,老父上馬呵殿而去。穎士倉忙覘之,左右曰:“吏部王尚書也?!背酰f士常造門,未之面,極驚愕。明日,具長(zhǎng)箋,造門謝。尚書命引至
2025-08-05 18:24
【總結(jié)】?教學(xué)目標(biāo)?1、溫習(xí)課文文言句式,了解倒裝句的幾種類型及特點(diǎn);2、解決因倒裝而直譯不通的翻譯問題。汝之不惠,甚矣竹喧浣女歸,蓮動(dòng)漁舟下固一世之雄也,而今在安哉?不知句讀,不解惑(之提賓)千里馬(之,者皆為助詞,無義)蚓無(利)爪牙,(強(qiáng))筋骨(之助詞,無義)
2025-08-15 21:56
【總結(jié)】文言文教學(xué)教材所選文言文是經(jīng)過千百年時(shí)間淘洗而流傳下來的極品,是中華民族文化遺產(chǎn)中的精華,這些作品千錘百煉的語言,斐然可觀的文采,匠心經(jīng)營(yíng)的章法,成為我們?nèi)≈槐M的寶藏。如何優(yōu)化我的文言文教學(xué),讓學(xué)生在古文明中提升人格,陶冶情操?下面是我?guī)c(diǎn)不成熟的做法:1、增加誦讀、背誦的環(huán)節(jié)。學(xué)習(xí)一篇新課文,教師泛讀,領(lǐng)
2024-11-24 12:56
【總結(jié)】........文言文翻譯技巧和方法一、基本方法:直譯和意譯文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語言也不夠通順。
2025-06-29 14:34
【總結(jié)】本文格式為Word版,下載可任意編輯 初中文言文重要語句翻譯 luosang 初中文言文重要語句翻譯 第一冊(cè) 1.溫故而知新,可以為師矣:溫習(xí)舊的知識(shí),進(jìn)而懂得新的知識(shí),這樣的人可以做老師了...
2025-04-05 13:59
【總結(jié)】強(qiáng)調(diào)句、倒裝句翻譯練習(xí)1.他拖了那么長(zhǎng)時(shí)間的課,幾乎所有的學(xué)生都厭倦了。(prolonghislesson)2.他不在乎別人怎么看待他。(little)
2025-06-17 03:48