【正文】
iger, ten people unite one dragon, and a hundred people unite like Mount Tai. 一人打鐵錘不響。二人打鐵響叮當?! man can’t strike a hammer. The two men clanged with iron. 弟兄不和鄰里欺?! rothers do not deceive their neighbours. 1一人一條計,三人一臺戲?! ne man, one plan, three people, one play. 1一個和尚挑水喝,兩個和尚抬水喝,三個和尚沒水喝?! ne monk took water to drink, two monks took water to drink, and three monks had no water to drink. 1一塊磚頭砌不成墻,一根木頭蓋不成房?! brick can’t build a wall, a wood can’t build a house. 1有福同享,有難同當?! appy to share, difficult to share. 1磚連磚成墻瓦連瓦成房。 Bricks and tiles form walls and tiles form houses. 1一手獨拍,雖疾無聲?! lap with one hand, though sick and silent. 1一人知識有限,眾人智慧無窮。 One man has limited knowledge, and all men have infinite wisdom. 1根稻草拋不過墻,根木頭架不起梁?! straw can’t throw away a wall, a wood can’t stand a beam. 1頭雁先飛,群雁齊追?! ead geese fly first, and flocks of geese chase together. 一家有事大家?guī)??! et’s help the family.