【正文】
1凡事留一線,事后好見面?! he collective strength is like steel, and the wisdom of all is like the sun and the moon. 【篇三】團(tuán)結(jié)合作的英語諺語 稻多打出米來,人多講出理來?! sually willing to help others, emergency help. 死了張屠戶,照吃無毛豬?! ne person is not as good as two people. Everyone holds firewood in high flame. 眾人一心,其力斷金?! any people have fallen from the mountains, and many people have moved to the sea. 一人難唱一臺(tái)戲?! ive people unite one tiger, ten people unite one dragon, and a hundred people unite like Mount Tai. 一人打鐵錘不響?! man can’t strike a hammer. The two men clanged with iron. 弟兄不和鄰里欺?! ne man, one plan, three people, one play. 1一個(gè)和尚挑水喝,兩個(gè)和尚抬水喝,三個(gè)和尚沒水喝。 A brick can’t build a wall, a wood can’t build a house. 1有福同享,有難同當(dāng)。 Bricks and tiles form walls and tiles form houses. 1一手獨(dú)拍,雖疾無聲?! ne man has limited knowledge, and all men have infinite wisdom. 1根稻草拋不過墻,根木頭架不起梁。 Head geese fly first, and flocks of geese chase together. 一家有事大家